ce que je peux faire c'est appeler un taxi pour vous. | Open Subtitles | ما أستطيع فعله هو ترتيب سيارة أجرة بالنسبة لك. |
C'est tout ce que je peux faire pour l'instant. Bonsoir. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع فعله حالياً، طابت ليلتك |
Je ne peux t'offrir grand chose, mais ce que je peux faire c'est être ton chauffeur sur le trajet en limousine vers les portes du paradis. | Open Subtitles | لا استطيع أن أعرض لكِ الكثير لكن ما أستطيع فعله .. هو أن أكون سائقكِ في مشوار الليموزين إلى الأبواب اللؤلؤية |
Le mieux que je puisse faire est d'offrir des consultations externes. | Open Subtitles | أفضل ما أستطيع فعله هو عرض مراجعة عيادات خارجية |
C'est pourquoi je me demande s'il y a quelque chose que je puisse faire à mon tour pour ces braves gens qui s'ennuient tant ! | Open Subtitles | لذا فأنا أسأل نفسي, هل يوجد شي ما أستطيع فعله لهذين الزميلين الوفيين الذين يعانيان من الملل ؟ وقت ممل |
Je peux faire quelque chose pour toi ? | Open Subtitles | .لا أعرف هل هناك ما أستطيع فعله من أجلك؟ |
C'est tout ce que je peux faire pour ne pas m'effondrer. | Open Subtitles | يكون ذلك كل ما أستطيع فعله لئلا أصاب بإنهيار |
Oui, bien sûr. Tout ce que je peux faire pour vous aider. | Open Subtitles | أجل ، بالطبع أى كان ما أستطيع فعله لتقديم المُساعدة |
Tout ce que je peux faire maintenant c'est bosser pour remonter. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أعمل حتى أعود لوضعي السابق |
Vous avez vu ce que je peux faire avec un arc. Voulez-vous vraiment voir ce que je peux faire avec une épée ? | Open Subtitles | رأيتَ ما أستطيع فعله بسهم فهل حقّاً تريد رؤية مهارتي بالسيف؟ |
D'accord, Tribeca. Je vais voir ce que je peux faire. Putain idiot | Open Subtitles | حسناً تريبيكا، سأرى ما أستطيع فعله هلا ساعدتني قليلاً؟ أعتقد أن هذا سيستغرق وقتاً طويلاً |
Laisse-moi une minute. Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | فقط أمهلني بعض الوقت وسأرى ما أستطيع فعله |
Tout ce que je peux faire est de vous dire comment cela fonctionne. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أريكم كيف يجري الأمر |
-Je veux juste que les gens voient ce que je peux faire. -Ils verront. | Open Subtitles | أريد أن يرى الناس فحسب ما أستطيع فعله - سيرون - |
Tout ce que je peux faire, c'est d'en user pour me protéger. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو اتباع هذه الطريقة لكي أحمي نفسي |
ce que je peux faire pour vous, c'est vous donner un moment | Open Subtitles | ولكن ما أستطيع فعله هو منحك بعض الوقت لتذهب إلى الداخل |
Tout ce que je peux faire c'est rester dans les parages et attendre qu'il change d'avis. | Open Subtitles | وكل ما أستطيع فعله هو الجلوس بقربه وأنتظره حتى يغّير رأيه |
Mais c'est tout ce que je peux faire maintenant. | Open Subtitles | ولكن هذا كل ما أستطيع فعله في الوقت الحالي. |
Si vous ne la recevez pas que le sang avant d'atteindre ce laboratoire, il n'y a rien que je puisse faire pour elle. | Open Subtitles | إن لم تحضر لها تلك الدماء قبل أن تصل إلى المخبر لن يبقى لي ما أستطيع فعله من أجلها |
Aider à payer ce service est la moindre des choses que je puisse faire. | Open Subtitles | و المساعدة بتكلفة تلك الخدمة هو أقل ما أستطيع فعله |
C'est le moins que je puisse faire après ce qu'elle a fait pour moi. Intéressant. | Open Subtitles | هذا آخر ما أستطيع فعله بعد مساعدتها لي مدهش |
- N'hésitez pas à m'appeler si Je peux faire quelque chose. | Open Subtitles | - اتصل متى تشاء إذا كان هناك ما أستطيع فعله |