"ما رأيك ب" - Traduction Arabe en Français
-
Que penses-tu de
-
Pourquoi pas
-
que pensez-vous de
-
Que pensez-vous d'
-
Qu'est-ce que tu penses de
-
Tu penses quoi de
-
Que dis-tu de
-
Que dirais-tu de
| Que penses-tu de Ryan ? | Open Subtitles | ما رأيك ب ريان؟ |
| Que penses-tu de l'université de Washington ? | Open Subtitles | ما رأيك ب"جامعة واشنطن"؟ |
| Pourquoi pas Ali ? | Open Subtitles | ما رأيك ب لادي ؟ |
| que pensez-vous de Brigance ? | Open Subtitles | ما رأيك ب (بريجانس)؟ |
| - Qu'est-ce que tu penses de 40 kilos de meth ? | Open Subtitles | ما رأيك ب 85 باوند من المخدر عالي الجودة ؟ |
| Pourquoi pas Lucas Scott, vedette idiote des pompom girls de Tree Hill ? | Open Subtitles | ما رأيك ب(لوكاس سكوت) نجم الحمقى لفريق (مشجعات ترى هيل) ؟ |
| Ouais, Pourquoi pas... "Burgers laisse-nous tranquilles" ? | Open Subtitles | نعم, ما رأيك ب"اتركنا وشأننا يا برجر"؟ |
| Pourquoi pas "allons remettre l'enseigne en place" ? | Open Subtitles | ما رأيك ب (لنذهب لإرجاع لافتتنا)؟ |
| Que dis-tu de 200 ? | Open Subtitles | ما رأيك ب 200 طابق ؟ |