Que Thomas Lubanga remplace Mbusa Nyamwisi en Ituri, etc. | UN | وأن توماس لوبانغا سيحل محل مبوسا نيامويسي في إيتوري، وهلم جرا. |
Aucun parti n'est donc en train de lui préparer le terrain pour qu'il remplace Mbusa Nyamwisi. | UN | وعليه فإن رئيسه لا يعده أي طرف ليحل محل مبوسا نيامويسي. |
Mbusa Nyamwisi et Jacques Depelchin sont respectivement nommés Premier Ministre et Ministre de l'administration locale. | UN | وتم تعيين مبوسا نيامويسي وجاك دبلشان في منصبي رئيس الوزراء ووزير الإدارة المحلية، على التوالي. |
Hilaire communique avec le Mouvement par l’intermédiaire du lieutenant-colonel Tahanga Nyoro Kasereka, un ex-membre de l’armée congolaise qui fait office d’agent de liaison politique entre Mbusa Nyamwisi, le M23 et Hilaire. | UN | ويتواصل هيلير مع الحركة عن طريق المقدم تاهانغا نيورو كاسيريكا، الفارّ من الجيش الكونغولي، والذي يعمل كحلقة للاتصال السياسي بين مبوسا نيامويسي وحركة 23 مارس، وهيلير. |
Dans le Nord-Kivu, une division de l'ALIR est actuellement en train de se réorganiser dans le territoire contrôlé par Mbusa Nyamwisi. | UN | وفي محافظة كيفو الشمالية، تقوم فرقة عسكرية تابعة لجيش تحرير رواندا بعملية إعادة تنظيم في المنطقة الخاضعة لإمرة مبوسا نيامويسي. |
(Signé) Antipas Mbusa Nyamwisi | UN | (توقيع) أنتياس مبوسا نيامويسي (توقيع) تشارلز موريغاندي |
En juin 2012, la FOLC s’est alliée au M23 dans le territoire de Beni, avec le soutien du parlementaire Antipas Mbusa Nyamwisi[15]. | UN | وفي حزيران/يونيه 2012، أقامت القوة المسكونية تحالفا مع الحركة في إقليم بيني بدعم من البرلماني أنتيبا مبوسا نيامويسي([15]). |
Malheureusement, les dirigeants du RCD-K/ML sont très divisés, ce qui fait que certains soldats se trouvent sous le commandement de Mbusa Nyamwisi dans la région de Beni-Butembo dans le nord du Kivu. | UN | لكن مما يؤسف له أن التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - كيسانغاني - حركة التحرير قد عانى من عدة انقسامات في قيادته، ونتيجة لهذا تخضع بعض الوحدات لإمرة مبوسا نيامويسي في منطقة بني - بويتيمبو في شمال كيفو. |
Les enfants en question ont été sauvés lors d'une mutinerie dirigée par Mbusa Nyamwisi et John Tibasiima contre les chefs du RCD-K menés par le professeur Wamba dia Wamba à Bunia et emmenés à l'institut de Kyankwanzi en 2001 pour y être soignés et conseillés. | UN | أما الأطفال فقد كانوا قد أنقذوا من تمرد قام به مبوسا نيامويسي وجون تيباسيما ضد قيادة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - كيسانغاني، الذي كان يتزعمه البروفسور وامبا ديا وامبا في بونيا، وأخذوا إلى معهد كيانكوانزي للقيادة للعناية بهم وتقديم خدمات الدعم المعنوي لهم في عام 2001. |
Rassemblement congolais pour la démocratie-Mouvement de libération, fondé en 1999 (issu du RCD-Goma), dirigé par Mbusa Nyamwisi et soutenu par l'armée ougandaise | UN | RCD-ML التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير، أنشئ في عام 1999 (انبثق عن التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما) ويقوده مبوسا نيامويسي ويدعمه الجيش الأوغندي. |
MM. Mbusa Nyamwisi et Tibasima, respectivement ancien premier et deuxième vice-présidents, sont proches des généraux Salim Saleh et Kazini et plutôt enclins aux affaires et à l'exploitation des richesses naturelles. | UN | 203- أما السيدان مبوسا نيامويسي وتيباسيما، النائبان الأول والثاني الأسبقان للرئيس، والمقربان من الجنرال سالم صالح والجنرال كازيني، فينحوان أكثر إلى الانخراط في الأعمال التجارية واستخراج الموارد الطبيعية. |
(Signé) Mbusa Nyamwisi | UN | (توقيع): مبوسا نيامويسي |
Ces combats opposeraient les combattants ex-rebelles du Rassemblement congolais pour la démocratie, aile Mouvement de libération (RCD-ML) de Mbusa Nyamwisi à l'une de ses dissidences appuyée par l'Armée régulière ougandaise (UPDF) et regroupée au sein de l'Union des patriotes congolais, ainsi que des miliciens, appartenant notamment aux tribus Hema, Gegere et Alur. | UN | ويعتقد أن أعمال القتال هذه تدور بين المقاتلين المتمردين الذين كانوا تابعين للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية (جناح حركة التحرير) بقيادة مبوسا نيامويسي وإحدى فصائل التجمع المنشقة التي يدعمها الجيش النظامي الأوغندي، والتي تشكل جزءا من اتحاد الوطنيين الكونغوليين وكذلك ميليشيات تابعة خاصة لقبائل هيما وجيجيري وألور. |