"متألمة" - Traduction Arabe en Français

    • blessée
        
    • souffres
        
    Écoute, tu es blessée. Je comprends que tu sois vexée. Open Subtitles حسنا، لقد تعرضت للخداع وأنت متألمة اتفهم ذلك
    Oui. Elle est sur la route, gravement blessée. Open Subtitles أجل، إنها مُلاقاة على الطريق الآن، وهي متألمة بشدة.
    Chérie, je sais que tu es blessée, mais es tu sure que tu ne changeras pas d'avis ? Open Subtitles عزيزتي , أعرف أنك متألمة لكن أنتِ متأكدة لن تغيري رأيكِ ؟
    Parce que j'ai réalisé que j'étais encore blessée et fâchée de toutes les fois où tu m'as trompé. Open Subtitles لأنني إكتشفة أنني لازلت متألمة و حانقة من خيانتك لي المتعددة
    Je sais que tu souffres en ce moment, mais si tu pouvais prendre du recul, tu verrais que j'essaye juste d'aider... Open Subtitles حسنا اعرف انك متألمة الان لكن لو استطعتي ان تاخذي خطوة للوراء سترين انني فقط احاول مساعدتك
    Ne dis rien. Je ne suis ni fâchée ni blessée. On ne s'est rien promis. Open Subtitles من فضلك ، انت لست مضطرا لهذا ، أنا لست غاضبة أو متألمة ، نحن لا شيء ، أنت على ما يرام
    Tu étais blessée et tu t'es emportée. C'est tout à fait compréhensible. Open Subtitles لا ، أنت كنت عاطفية و متألمة . هذا مفهوم كلياً
    Je ne l'ai jamais vue autant blessée... autant en colère. Open Subtitles ...لم أرها متألمة أبدا هكذا ...غاضبة هكذا
    Parce que tu ne veux pas leur montrer combien tu es blessée ? Open Subtitles لانكِ لاتريدينهم ان يعرفو كم كنت متألمة
    Tamara est ma meilleure amie et maintenant elle est blessée. Open Subtitles ‏(تمارا) صديقتي المفضلة والآن هي متألمة.
    Elle est peut-être blessée. Open Subtitles ربما هي متألمة.
    Elle est blessée et vous l'aimez. Open Subtitles حسنا .. أمك متألمة وأنت تحبها
    - Maintenant je suis blessée. - Oh ? Open Subtitles الآن أنا متألمة
    Je ne suis pas blessée, je suis furieuse ! Open Subtitles ! أنا لستُ متألمة أنا مستثارة
    - D'accord. - Gravement blessée. Open Subtitles متألمة بشدة.
    Tu es blessée ! Open Subtitles إنك متألمة
    J'étais blessée. Open Subtitles كنت متألمة
    Désolé que tu souffres, mais ce ne serait pas arrivé si tu n'avais pas baissé ta garde. Open Subtitles أنا آسف أنكِ متألمة لكن لا شئ من هذا كان سيحدث لو أنكِ انتبهتِ أكثر
    Tu souffres. Parfois, je joue la garce sans raison. Open Subtitles أنتِ متألمة أحياناً أكون وقحة بدون أيّ سبب على الاطلاق
    Je sais quand tu souffres. Open Subtitles أعرف عندما تكونين متألمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus