"مع أجهزة الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • avec les organismes des Nations Unies
        
    • avec les organes des Nations Unies
        
    • avec les organes compétents des Nations Unies
        
    Coopération avec les organismes des Nations Unies et les institutions spécialisées UN التعاون مع أجهزة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    Relations avec les organismes des Nations Unies et les autres organes conventionnels UN العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة وغيرها من هيئات المعاهدات
    Relations avec les organismes des Nations Unies et les autres organes conventionnels UN العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة وغيرها من هيئات المعاهدات
    Mon pays coopère pleinement avec les organes des Nations Unies dans la lutte contre le terrorisme et le crime organisé. UN إن حكومتي متعاونة تعاونا كاملا مع أجهزة الأمم المتحدة في مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة.
    A. Coopération avec les organes des Nations Unies 21 5 UN ألف - التعاون مع أجهزة الأمم المتحدة 21 6
    5. Relations avec les organismes des Nations Unies et les autres organes créés en vertu d'instruments internationaux. UN 5- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب المعاهدات.
    5. Relations avec les organismes des Nations Unies et les autres organes créés en vertu d'instruments internationaux. UN 5- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب المعاهدات.
    5. Relations avec les organismes des Nations Unies et les autres organes créés en vertu d'instruments internationaux. UN 5- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب المعاهدات.
    5. Relations avec les organismes des Nations Unies et les autres organes conventionnels. UN 5- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة وهيئات المعاهدات الأخرى.
    6. Relations avec les organismes des Nations Unies et les autres organes conventionnels. UN 6- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة وهيئات المعاهدات الأخرى.
    5. Relations avec les organismes des Nations Unies et les autres organes conventionnels. UN 5- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة وهيئات المعاهدات الأخرى.
    7. Relations avec les organismes des Nations Unies et les autres organes conventionnels. UN 7- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب المعاهدات.
    5. Relations avec les organismes des Nations Unies et les autres organes conventionnels. UN 5- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة وغيرها من هيئات المعاهدات.
    Le Gouvernement iraquien continuera à coopérer avec les organismes des Nations Unies pour préserver les droits de l'homme en général et les droits des personnes déplacées et des réfugiés en particulier. UN وقال إن حكومة العراق ستستمر في التعاون مع أجهزة الأمم المتحدة من أجل ضمان حقوق الإنسان بشكل عام وحقوق النازحين واللاجئين بشكل خاص.
    5. Relations avec les organismes des Nations Unies et les autres organes créés en vertu d'instruments internationaux. UN 5- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب الصكوك الدولية.
    8. Relations avec les organismes des Nations Unies et les autres organes créés en vertu d'instruments internationaux. UN 8- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب المعاهدات.
    5. Relations avec les organismes des Nations Unies et les autres organes créés en vertu d'instruments internationaux. UN 5- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب المعاهدات.
    :: Offre de conseils au Gouvernement et contacts réguliers avec les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales en vue de promouvoir l'égalité des sexes et la pleine participation des femmes, sur un pied d'égalité, aux structures de décision à tous les niveaux UN :: إسداء المشورة للحكومة والاتصال المنتظم مع أجهزة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بشأن تعزيز المساواة بين الجنسين ومشاركة المرأة التامة والمتساوية في هياكل اتخاذ القرارات على جميع المستويات
    A. Coopération avec les organes des Nations Unies 27 7 UN ألف - التعاون مع أجهزة الأمم المتحدة 27 7
    Coopération avec les organes des Nations Unies et/ou les institutions spécialisées au Siège UN التعاون مع أجهزة الأمم المتحدة و/أو وكالاتها المتخصصة في الميدان و/أو في المقر
    Il s'efforce notamment de fournir des avis techniques aux Etats en matière de rédaction, d'application et de promulgation de législations sur la nationalité, de coopération et de consultations étroites avec les organes des Nations Unies et les organes régionaux tels que le Conseil de l'Europe et l'OSCE ainsi que des publications pour aider les personnels nationaux et du HCR sur le terrain à régler les problèmes de l'apatridie. UN وشملت توفير المشورة التقنية للدول عند صياغة وتنفيذ واصدار قوانين الجنسية، والتعاون والتشاور المكثفين مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الإقليمية مثل مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، فضلا عن النشرات لمساعدة الدول والموظفين الميدانيين التابعين للمفوضية في معالجة مشاكل انعدام الجنسية.
    En ce qui concerne l'application de ces résolutions, la Mongolie collabore avec les organes compétents des Nations Unies et les États Membres, y compris les cinq États dotés de l'arme nucléaire (les cinq membres permanents du Conseil de sécurité). UN وتنفيذا لقراري الجمعية العامة السالفي الذكر، تعمل منغوليا مع أجهزة الأمم المتحدة ذات الصلة والدول الأعضاء، بما فيها الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus