| Oui, et bien évidemment elle connectée avec quelqu'un d'autre Il y a environ neuf mois. | Open Subtitles | اجل, من الواضح انها كانت كذلك مع شخص اخر قبل تسع شهور |
| Tu ne m'aimes plus ? Tu veux refaire ta vie avec quelqu'un d'autre. ? | Open Subtitles | انت لا تحبيني و تريدين العيش مع شخص اخر ، حسناً |
| D'abord nous devons découvrir s'il travaille seul ou avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | اولا سنكتشف ان كان يعمل منفردا او مع شخص اخر |
| Rolf était avec un autre homme à ce moment là. | Open Subtitles | رولف كان مع شخص اخر في ذلك الوقت |
| Était-ce vraiment si douloureux de me voir avec un autre ? | Open Subtitles | اكان حقا مؤلما كثيرا لك ان تراني مع شخص اخر ؟ |
| Tu veux dire que tu es heureuse qu'il soit avec une autre ? | Open Subtitles | أتعنين ذلك حقا أنك سعيدة بكونه مع شخص اخر |
| Sommes nous vraiment prêts à être avec quelqu'un d'autre avant de nous connaître nous-mêmes ? | Open Subtitles | هل حقا يمكن ان نكون مع شخص اخر قبل ان انعرف من نحن؟ |
| Si tu tiens réellement à quelqu'un, ça te dérange lorsqu'il est avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | إذا كنت تهتمين حقا بشخص ما سيكون مصدر ازعاج لكِ عندما يكون مع شخص اخر |
| Oui, mais il vient de découvrir que sa femme le trompe avec quelqu'un d'autre, donc... | Open Subtitles | نعم هو كذلك ولكنه قد اكتشف ان زوجته مع شخص اخر |
| Concrètement, d'abord il te trahit en couchant avec quelqu'un d'autre et ensuite il te trahit encore en couchant avec toi à ma place. | Open Subtitles | اساسا، اولا لقد خانك بنومه مع شخص اخر والان هو بطريقة ما يخونك بنومه معكِ |
| Ensuite, si vous me mettez avec quelqu'un d'autre, la moindre des choses est de m'en avertir. | Open Subtitles | بعد هكذا اذا اردت وضعي مع شخص اخر اقل ما يمكنك فعله هو ان تنبهني |
| Je ne sais pas pourquoi je ne t'ai pas dit ça il y a un bail, mais... je veux aussi être avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لا اعرف لماذا لم اخبرك الحقيقة منذفترةطويلةلكن .. لكن انا اريد ان اكون مع شخص اخر كذلك |
| Ouais, mais tu sais c'est normal de ne pas vouloir que la personne avec qui tu couches couche avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | تعرف انه طبيعي لشخص ما لا يريد شخصا ان ينام معه ان ينام مع شخص اخر |
| Sara sort avec quelqu'un d'autre. Pourquoi moi je n'y arrive pas? | Open Subtitles | ان سارة مع شخص اخر الان لماذا لا استطيع فعل هذا؟ |
| Jackie, pourquoi aurais-je un rêve sexy avec quelqu'un d'autre à part toi ? | Open Subtitles | جاكي لماذا ساقيم علاقة جنسية مع شخص اخر سواكِ |
| Je vous demande pardon monsieur ? Vous devez me confondre avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | استميحك عذرا لابد وانك اختلط عليك الامر مع شخص اخر |
| En,j'ai failli eu des rapport avec quelqu'un d'autre aujourd'hui. | Open Subtitles | ايضا انا كدت ان امارس الجنس مع شخص اخر اليوم |
| Et après elle t'a surpris avec quelqu'un d'autre dans ces même draps. | Open Subtitles | وبعد ذلك لقد امسكت بك مع شخص اخر في هذه الفراش الناعمة جدا |
| Malheureusement, elle est partie diner avec un autre homme il y a environ une demi-heure. - Quoi ? | Open Subtitles | لسوء الحظ غادرت لغداء مع شخص اخر منذ نصف ساعة |
| Et s'il apprend que mes clients font affaire avec un autre, c'est votre peau. | Open Subtitles | وإذا هو اكتشف ان عملائي يعملون الصفقه مع شخص اخر |
| C'était ta mère qui s'est enfuie avec un autre homme ? | Open Subtitles | والدتك هربت مع شخص اخر غير والدك |
| Bon, je ne sais pas si je l'aime... mais c'est fou ce que c'est libérateur, être avec une autre que maman. | Open Subtitles | اوكى . لا اعلم انا احبها . لكن لا يمكننى اخبرك كيف الشعور بالحريه ان تكون مع شخص اخر ليس امى |