"مليون مارك ألماني" - Traduction Arabe en Français

    • millions de deutsche mark
        
    • millions de DM
        
    • million de DM
        
    • million de deutsche mark
        
    • millions de deutsche marks
        
    • milliards de DM
        
    • million de deutsche marks
        
    • million de marks
        
    À ce jour, plus de 200 000 versements d'espèces, représentant au total plus de 200 millions de deutsche mark, ont été effectués. UN وتم حتى الآن سداد ما يزيد عن 000 200 من المدفوعات النقدية تزيد قيمتها على 200 مليون مارك ألماني.
    Une aide alimentaire d'une valeur totale de 18 millions de deutsche mark a également été fournie. UN كما قُدمت معونة غذائية، قيمتها الكلية ١٨ مليون مارك ألماني.
    Quatre versements sont envisagés pour un montant total de plus de 12 millions de deutsche mark chacun à répartir entre plus de 70 000 personnes. UN وينتظر أن يتم دفع المرتبات أربع مرات، وكل مرة سيتم دفع ما يزيد عن ٠٠٠ ٧٠ مرتب يبلغ قيمتها أكثر من ١٢ مليون مارك ألماني.
    De 1995 à 2004, le Gouvernement fédéral accordera une assistance financière d'un montant de 700 millions de DM par an. UN وستقوم الحكومة الاتحادية بمنح مساعدة مالية قدرها ٠٠٧ مليون مارك ألماني في السنة في الفترة الممتدة من ٥٩٩١ إلى ٤٠٠٢.
    Quant aux dépenses du Gouvernement fédéral elles se sont chiffrées à 4,1 millions de DM en 1980 et à 6,7 millions en 1993. UN وبلغت النفقات التي خصصتها الحكومة الاتحادية ٠٠١ ٤ مليون مارك ألماني في عام ٠٨٩١ و٠٠٧ ٦ مليون مارك ألماني في عام ٣٩٩١.
    Il a été confirmé par ailleurs que le solde, soit 1,75 million de DM, a déjà été versé par le Gouvernement. UN وتم التأكيد أيضا على أن حكومة ألمانيا قد حولت بالفعل المبلغ المتبقي وقدره 1.75 مليون مارك ألماني.
    Contribution supplémentaire d'un million de deutsche mark annoncée par l'Allemagne. UN ستُسهم المانيا بمبلغ إضافي قدره ١,٠ مليون مارك ألماني.
    La Bolivie a ainsi reçu 126 millions de deutsche marks pour la remise en état et l'entretien de locomotives, ainsi que pour la construction et l'entretien de routes. UN وهكذا تلقت بوليفيا ١٢٦ مليون مارك ألماني ﻹصلاح وتشغيل عدد من القاطرات ومن أجل تشييد الطرق وصيانتها.
    Le montant total des dépenses s'élève à quelque 125 millions de deutsche mark. UN ويبلغ إجمالي النفقات نحو ١٢٥ مليون مارك ألماني.
    Sur ce montant, environ 84,2 millions de deutsche mark avaient été versés au début de mars. UN وتم تسديد نحو 84.2 مليون مارك ألماني من هذه التبرعات المعلنة بمطلع آذار/مارس.
    Un montant de 70 millions de deutsche mark devrait être acquitté à brève échéance. UN ومن المتوقع تسديد 70 مليون مارك ألماني أخرى قريبا.
    Le solde de 46 millions de deutsche mark sera très probablement versé d'ici à la fin de l'année. UN ومن المرجح أن يتم دفع المبلغ غير المسدد البالغ 46 مليون مارك ألماني بنهاية سنة 2000.
    Dans le budget du Ministère fédéral de 1999, un montant de 94 millions de deutsche mark (DM) environ a été consacré à cette fin. UN وقد خُصص لهذا الغرض في ميزانية الوزارة المذكورة لعام 1999 قرابة 94 مليون مارك ألماني.
    Créé en 1996, ce fonds est alimenté par les contributions de toutes les entreprises qui sont impliquées dans la gestion des déchets; il est actuellement doté de 16 millions de deutsche mark. UN ويمول هذا الصندوق، المنشأ في عام 1996 بفضل تبرعات من كافة المؤسسات المعنية بإدارة النفايات، ويتوافر الآن لدى الصندوق مبلغ قدره 16 مليون مارك ألماني.
    Les installations de Leverkusen traitent 45 000 tonnes par an et coûtent 200 millions de deutsche mark par an. UN وتعالج منشآت ليفيركوزن 000 45 طن من النفايات في السنة بتكلفة سنوية قدرها 200 مليون مارك ألماني.
    Les décaissements s'élèvent à ce jour à 131,2 millions de deutsche mark. UN وبلغت المدفوعات حتى الآن ما مجموعه 131.2 مليون مارك ألماني.
    En 1995, le budget total de la Fondation s'est élevé à environ 88 millions de DM. UN وفي عام ٥٩٩١ بلغ مجموع ميزانية المؤسسة ما يقرب من ٨٨ مليون مارك ألماني.
    Le chiffre approché des gains du PKK tirés du trafic de la drogue dépassent 56 millions de DM. UN وتقدر المبالغ التي يكسبها حزب العمال الكردستاني من تجارة المخدرات بما يزيد عن ٥٦ مليون مارك ألماني.
    Le projet pilote a été financé à hauteur de 3,6 millions de DM par des fonds d'encouragement et a pris fin en 1997. UN وتلقى هذا المشروع النموذجي أرصدة تشجيعية بلغ مجموعها ٦,٣ مليون مارك ألماني واختتم في عام ٧٩٩١.
    L'Allemagne versera une contribution de 1 million de DM pour les manifestations organisées par le secrétariat au titre de la Convention. UN وستساهم ألمانيا بمبلغ مليون مارك ألماني لتغطية نفقات المناسبات التي تنظمها الأمانة في إطار الاتفاقية.
    Cette somme a été versée intégralement en 1998 et le premier versement pour 1999, soit 1,75 million de deutsche mark, a été reçu. UN وتم تلقي مبلغ ال35 مليون مارك ألماني بالكامل في عام 1998، والدفعة الأولى البالغة 1.75 مليون مارك ألماني لعام 1999.
    La Conférence de coordination du développement de l'Afrique australe (SADCC) a reçu 30 millions de deutsche marks pour des projets dans le secteur ferroviaire. UN وتلقى مؤتمر تنسيق التنمية في الجنوب الافريقي ٣٠ مليون مارك ألماني لمشاريع السكك الحديدية.
    En 1994, environ 52,8 milliards de DM ont été consacrés aux mesures visant le marché du travail; en 1995, environ 51 milliards de DM leur étaient réservés. UN في عام ٤٩٩١، أُنفق نحو ٠٠٨ ٢٥ مليون مارك ألماني على السياسات الايجابية المتعلقة بسوق العمالة؛ وفي عام ٥٩٩١، خُصص مبلغ يناهز ٠٠٠ ١٥ مليون مارك ألماني لهذا الغرض.
    La contribution supplémentaire annuelle du Gouvernement allemand au budget de base qui se chiffre à 1,5 million de deutsche marks a également été reçue. UN وتم أيضا تلقي المساهمة التكميلية السنوية في الميزانية اﻷساسية المقدمة من حكومة ألمانيا بمبلغ ٥,١ مليون مارك ألماني.
    120. Le représentant de l'Allemagne, parlant de l'offre faite par son pays d'accueillir le secrétariat permanent de la Convention à Bonn, offre décrite en détail dans le document A/AC.237/Misc.45, a souligné que les locaux dont le montant de la location s'élève normalement à 0,6 million de marks par an, seraient fournis à titre gratuit. UN ١٢٠ - وتحدث ممثل ألمانيا موضحا عرض بلده استضافة اﻷمانة الدائمة في مدينة بون، المفصل في الوثيقة A/AC.237/Misc.45، فشدد على أن الحيز المكتبي سيوفر على أساس اﻹعفاء الدائم من اﻹيجار، مما يعني توفير ٠,٦ مليون مارك ألماني سنويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus