Son appart, que j'appelle depuis une semaine, sans réponse. | Open Subtitles | من الشفة التي تسكن فيها التي تم دعوتها اليها منذ اسبوع وانا اتصل عليها ولكن لاتجيب لذا فقط خائف عليها |
S'ils sont morts depuis une semaine, ça ne peut pas être eux. | Open Subtitles | قال بأنهم ماتوا منذ اسبوع لا يمكن أن يكونوا الغواتيماليين |
Je dors avec toi depuis une semaine, je n'ai vu aucune terreur nocturne. | Open Subtitles | أنا أنام معك منذ اسبوع لم ألحظ سيرك ليلاً لمرة واحدة |
On a intégré le réseau de neurone il y a une semaine. La plateforme est pleine de bugs. | Open Subtitles | لقد وحدنا الشبكه منذ اسبوع المنصه مليئه بالخلل |
il y a une semaine, 3 d'entre nous furent déposés à l'extrémité nord des Badlands, devant une tempête de pluie noire. | Open Subtitles | منذ اسبوع تقريبا، ثلاثة من تلقاء أنفسنا حصلت على هبطت، في نهاية الشمال من بادلاندز، ال التعريف، الأسود، رين، إقتحام. |
Ca fait une semaine que je ne t'ai pas vu. | Open Subtitles | لم ارك منذ اسبوع |
On n'a pas eu de porc frais depuis une semaine, mec. | Open Subtitles | لم نملك لحم خنزير في اطباقنا منذ اسبوع يا صديقي |
Vous êtes à l'hôpital depuis une semaine. | Open Subtitles | انت بخير. انت فى المستشفى. انت فى المستشفى منذ اسبوع. |
Je ne l'ai pas vue depuis une semaine. - Elle a besoin de temps. | Open Subtitles | كل مافى الأمر لم أراها منذ اسبوع وقالت أنها بحاجة الى وقت |
Oh, s'il te plaît, tu la connais depuis une semaine. | Open Subtitles | التي انتظرتها طوال حياتي اوه ارجوك انت فقط تعرفها منذ اسبوع |
Mais là ils sont ensemble depuis une semaine et il ne lui a toujours pas dit la vérité. | Open Subtitles | انهما يتواعدان منذ اسبوع و لم يخبرها الحقيقه |
Ça me tue depuis une semaine. Je vais enfin chez le dentiste. | Open Subtitles | إنه يألمني منذ اسبوع و أخيرا سأذهب لطبيب الأسنان |
Mais il a disparu. Personne l'a vu depuis une semaine. | Open Subtitles | لكنه مفقود, لم يره أحد منذ اسبوع |
Cooper a son permis depuis une semaine. | Open Subtitles | لقد حصل كوبر على رخصته منذ اسبوع |
Elle est là depuis une semaine et a déjà semé le chaos partout. | Open Subtitles | هي هنا منذ اسبوع وقد عمت الفوضى في كل مكان! |
Donc, il y a une semaine, ce gars a débarqué aux urgences d'Atlantic City, touché par balle à la mâchoire. | Open Subtitles | اوك,اذن,منذ اسبوع هذا الرجل,سقط في غرفة ,الاستعجالات لمدينة اتلنتيك سيتي .بعد ان أصيب بطلق ناري في الفك |
On ne sait pas, mais il est arrivé il y a une semaine. | Open Subtitles | لكن تشير وزارة النقل إلى أن قدم منذ اسبوع |
Selon les estimations du CSU, l'explosion a eu lieu il y a une semaine. | Open Subtitles | وحدة مسرح الجريمة قالت افضل التخمينات الانفجار وقع منذ اسبوع |
Je suis heureux que tout aille aussi bien, mais il y a une semaine, je n'étais qu'un gars qui essayait de passer le dernier niveau de Doom. | Open Subtitles | انا سعيد ان الأمور تسير على ما يرام ولكن منذ اسبوع كنت مجرد فتى احاول ان اتحكم بالقدر |
- Quoi ? Ta femme est partie il y a une semaine, et tu t'envoies déjà en l'air avec des étudiantes ? | Open Subtitles | زوجتك انتقلت منذ اسبوع مضي تقريباً وأنت بالفعل تضاجع فتيات النادي النسائي |
Ca fait une semaine que je lui ais dit que j'avais rompu avec Finn. | Open Subtitles | أخبرته أنني انفصلت عن (فين) منذ اسبوع |
Ça fait à peu près une semaine qu'il y est. | Open Subtitles | انه هناك منذ اسبوع |