"منطقة طولكرم" - Traduction Arabe en Français

    • secteur de Tulkarem
        
    • la région de Tulkarem
        
    • la zone de Tulkarem
        
    • la région de Tulkarm
        
    Un jeune Palestinien a été légèrement brûlé par une grenade lancée sur un groupe de Palestiniens rassemblés à un poste de contrôle de l'armée près de la colonie d'Oranit, dans le secteur de Tulkarem. UN وأصيب شاب فلسطيني بحروق طفيفة من جراء القاء قنبلة يدوية على مجموعة من الفلسطينيين كانوا قد تجمعوا عند نقطة تفتيش للجيش قرب مستوطنة أوراثيت في منطقة طولكرم.
    Selon des sources palestiniennes, un adolescent de 14 ans aurait été légèrement blessé par une balle en caoutchouc lors d'accrochages avec les FDI dans le secteur de Tulkarem. UN وأفادت مصادر فلسطينية أن طلقة مطاطية أصابت فلسطينيا، عمرة ١٤ سنة، بجروح متوسطة في واحد من عدة اشتباكات مع الجيش في منطقة طولكرم.
    335. Le 14 janvier, plusieurs dizaines de résidents palestiniens du secteur de Tulkarem ont organisé une manifestation près du village d'A—Ras pour faire obstacle aux activités de géomètres israéliens dans une zone que l'Administra-tion civile destinait à l'exploitation de carrières. UN ٣٣٥ - وفي ١٤ كانون الثاني/يناير، تظاهر عدة عشرات من الفلسطينيين من أهالي منطقة طولكرم بالقرب من قرية عراس بغية منع مساحي اﻷراضي اﻹسرائيليين من بدء العمل في منطقة خصصتها اﻹدارة المدنية لمقالع الحجارة.
    Les autorités israéliennes comptent aussi confisquer 2 000 mètres carrés de terrain appartenant aux villages de Beit Lid et de Ramin, dans la région de Tulkarem. UN وتعتزم السلطات اﻹسرائيلية أيضا مصادرة ٠٠٠ ٢ متر مربع من اﻷراضي التابعة لقريتي بيت ليد ورامين في منطقة طولكرم.
    Dans la région de Tulkarem, les forces de sécurité ont arrêté deux Palestiniens en possession d'un fusil et de deux chargeurs. UN واعتقلت قوات اﻷمن في منطقة طولكرم فلسطينيين إثنين مسلحين ببندقية وخزنتي طلقات.
    Un cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule militaire près d'Allar dans la zone de Tulkarem. UN والقيت زجاجة حارقة على مركبة عسكرية بالقرب من علار، في منطقة طولكرم.
    Ce projet, le premier à être mis en œuvre avec la collaboration de l'OPEP, portait essentiellement sur le secteur agricole de la région de Tulkarm en Cisjordanie, qui avait souffert des restrictions de mouvement et où les terres agricoles et les infrastructures avaient subi des dégâts. UN وركز أول مشروع من نوعه مع المنظمة على القطاع الزراعي في منطقة طولكرم في الضفة الغربية التي عانت من القيود على التنقل والأضرار التي لحقت بالأراضي والهياكل الأساسية الزراعية.
    Mortellement blessé dans le village de Ramin (secteur de Tulkarem). UN أطلقت عليه أعيره نارية في قرية رامين )منطقة طولكرم( وأصابته إصابة قاتلة.
    83. Le 20 décembre, les forces de sécurité ont annoncé que 15 " terroristes " du mouvement Hamas du secteur de Tulkarem accusés de préparer des attentats, dont des attaques-suicides à la bombe, contre des objectifs israéliens, avaient été arrêtés. UN ٨٣ - وفي ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر، أعلنت قوات اﻷمن أنه جرى اعتقال ١٥ " إرهابيا " منتمين لحماس من منطقة طولكرم بتهمة التخطيط لشن هجمات، ومن بينها هجمات انتحارية بالقنابل، ضد أهداف اسرائيلية.
    Collaborateur présumé abattu dans le secteur de Tulkarem. (H, 28 décembre) UN قتل رميا بالرصاص في منطقة طولكرم. )ﻫ، ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر(
    159. Le 27 décembre, un Palestinien a été abattu (voir liste) dans le secteur de Tulkarem. UN ١٥٩ - وفي ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر، أطلقت النيران على فلسطيني فأردته قتيلا )انظر القائمة( في منطقة طولكرم.
    103. Le 10 octobre 1993, un véhicule aurait tenté de renverser des soldats qui patrouillaient dans le secteur de Tulkarem. (Ha'aretz, 11 octobre 1993) UN ١٠٣ - في ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، أبلغ عن محاولة لدهس جنود كانوا يقومون بدورية في منطقة طولكرم )هآرتس، جروسالم بوست، ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣(
    Un soldat des FDI a été légèrement blessé par des pierres lorsque son véhicule a été attaqué dans le secteur de Tulkarem. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 31 décembre 1992) UN وأصيب أحد جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي بجروح طفيفة بسبب حجارة رشقت بها مركبته في منطقة طولكرم )هآرتس، جروسلم بوست، ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(
    338. Le 29 juin 1994, l'armée a tiré des missiles antichar sur une maison du village de Kawat Bani Hassan, dans la région de Tulkarem, lors de sa tentative pour retrouver un fugitif, membre du Hamas. UN ٣٣٨ - وفي ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أطلق الجيش صواريخ مضادة للدبابات على منزل واقع في قرية بني حسن في منطقة طولكرم خلال عملية بحث عن شخص فار مطلوب منتم لحماس.
    Elle a déclaré par la suite avoir ouvert le feu pour venger la mort de son frère, un activiste du Front populaire pour la libération de la Palestine décédé au cours d'un interrogatoire dans un établissement pénitentiaire situé dans la région de Tulkarem. UN وذكرت فيما بعد أنها فتحت النار كي تثأر لمقتل شقيقها، وهو من حركيي الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين، كان قد توفي أثناء استجوابه في معتقل يقع في منطقة طولكرم.
    352. Le 11 février, 10 Palestiniens ont été légèrement blessés au cours d'affrontements avec des soldats des FDI dans la région de Tulkarem. UN ٣٥٢ - وفي ١١ شباط/فبراير، أصيب ١٠ فلسطينيين بجروح طفيفة أثناء صدامات وقعت مع جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي في منطقة طولكرم.
    f) Dix—sept habitations mobiles ont été installées sur une terre palestinienne près d’Avnai Hafeetz, dans la région de Tulkarem. UN )و( أقيم سبعة عشر بيتا متنقلا في اﻷراضي الفلسطينية الواقعة بالقرب من آفني هفتس في منطقة طولكرم.
    364. Le 26 février, en réponse à un appel lancé par les comités de protection des terres palestiniennes, un millier de Palestiniens de la région de Tulkarem ont pris part à des manifestations contre le creusement de carrières au sud-est de la ville. UN ٣٦٤ - وفي ٢٦ شباط/فبراير، استجاب حوالي ألف فلسطيني من منطقة طولكرم لدعوة لجان حماية اﻷرض الفلسطينية واشتركوا في مظاهرات ضد حفر مقالع حجارة إلى الجنوب الشرقي من طولكرم.
    149. Le 21 février 1994, des coups de feu ont été tirés sur une patrouille des FDI dans la zone de Tulkarem. UN ١٤٩ - في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٤، أطلقت النيران على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في منطقة طولكرم.
    Une voiture portant des plaques d'immatriculation israéliennes a forcé un barrage routier près de Kafr, dans la zone de Tulkarem/Djénine. UN واقتحمت سيارة تحمل لوحة أرقام اسرائيلية حاجز طريق بالقرب من كفر، في منطقة طولكرم/جنين.
    Le Comité a été informé que la zone de Tulkarem abritait huit usines israéliennes qui fabriquaient des pesticides, des engrais et d'autres produits dangereux et dont l'accès était interdit aux Palestiniens. UN وأُبلغت اللجنة الخاصة أن في منطقة طولكرم ثمانية مصانع، محظورة على الفلسطينيين، تُنتج المبيدات الحشرية والمخصِّبات وغيرهما من المواد الخطيرة.
    Le centre de Tulkarm a été choisi par l'Autorité palestinienne, en avril 1996, pour devenir l'antenne principale d'un programme national de scoutisme dans la région de Tulkarm/Qalqilia. UN وفي نيسان/أبريل ١٩٩٦، اختارت السلطة الفلسطينية مركز أنشطة الشباب في طولكرم ليكون مكتبا لبرنامج الكشافة الوطنية في منطقة طولكرم/قلقيلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus