| Tout ce qui arrive par cette porte est dans notre zone de mort. | Open Subtitles | أي شخص يحاول أن يأتي من ذلك الباب الأمامي |
| Quand je sors par cette porte aujourd'hui, nous sommes amis pour la vie, ou vous n'existez plus jamais pour moi. | Open Subtitles | عندما أغادر من ذلك الباب اليوم نكون أصدقاء للأبد أو أنكم لستم موجودين بنظري، أبداً |
| Je te demande de faire attention à mes arrières de l'autre côté de cette porte. | Open Subtitles | أطلب منك أن تحميني من الجانب الآخر من ذلك الباب |
| Et que je ne peux rien faire pour répliquer alors que je suis du mauvais côté de cette porte. | Open Subtitles | وليس هناك شيء يمكنني القيام به لأقاومها عندما أكون بالجانب الخاطئ من ذلك الباب |
| Je t'assure, dès que tu passes cette porte, je prie pour que tu ne me lances pas une pique qui m'exaspère. | Open Subtitles | أؤكد لك، في اللحظة التي تدخلين فيها من ذلك الباب أدعو الله أن ترحميني من انتقاداتكِ اللاذعة |
| Maintenant, je vais passer cette porte, et je vais poursuivre l'objet de mes rêves. | Open Subtitles | الان انا سوف اخرج من ذلك الباب وسوف الحق بموضوع احلامي |
| Si quelqu'un d'autre que nous franchit cette porte, vous tirez. | Open Subtitles | إذا حاول أي أحد الدخول من ذلك الباب , فهو لن يكون نحن سوف تطلق النار عليهم |
| Ma femme m'a dit que la mère d'Alison... elle agit comme si sa fille va franchir la porte de nouveau. | Open Subtitles | زوجتي تخبرني بأن أمّ (آليسون)، حسناً... هي تتصرّف كما لو أن إبنتها ستدخل من ذلك الباب مرّه أخرى |
| Il est fort probable qu'il passera par cette porte bientôt. | Open Subtitles | من المُستبعدِ أن يدخل من ذلك الباب في أيّ وقتٍ قريب |
| Virginia va surgir par cette porte d'une seconde à l'autre. | Open Subtitles | فيرجينا ستدخل هائجةً من ذلك الباب في أية لحظة |
| Si t'as envie de jeter un œil, tu peux entrer par cette porte. | Open Subtitles | إذا أردت أن تلقي نظرة، يمكنك الدخول من ذلك الباب. |
| Dans quelques secondes, une femme va faire irruption par cette porte et hurler jusqu'à ce qu'elle trouve son mari. | Open Subtitles | خلال بضع ثوانٍ, ستدخل زوجة مستشيطة الغضب من ذلك الباب وستحيل المكان جحيماً حتي تجد زوجها الخائن |
| Je ne serais pas surprise si l'homme de mes rêves entrait par cette porte, là tout de suite. | Open Subtitles | لن اكون متعجبة اذا جاء رجل احلامي من ذلك الباب الان. |
| - Car tu sais que de l'autre côté de cette porte, tu auras le coeur brisé. | Open Subtitles | أنه على الجانب الآخر من ذلك الباب هو ألم القلب |
| Si ça te plaît pas les horaires décalées, il y a une centaine de gars dehors de l'autre côté de cette porte qui aimeraient prendre ta place, penses-y. | Open Subtitles | اذا كنت لا تريد الفترتين الاضافيتن هناك مائة رجال في الخارج على الجانب الاخر من ذلك الباب |
| J'ai rampé tout le long du chemin à quatre pattes à partir de cette porte, mais ça en valait le coup. | Open Subtitles | لقد زحفتُ طوال الطريق على يديّ وركبتيّ من ذلك الباب لكنّه كان يستحقّ العناء |
| C'est exactement ce que j'imaginais retrouver de l'autre coté de cette porte | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما ظننت أنه سيكون في الجهة الأخرى من ذلك الباب. |
| Tu passes cette porte, tu ferais autant de te trouver un nouveau colocataire. | Open Subtitles | ،ستخرج من ذلك الباب قد تجد أيضاً نفسك زميلاً آخر |
| Tu passes cette porte et je ne serai plus là quand tu reviendras. | Open Subtitles | اخرجي من ذلك الباب ولن أكون حينما تعودين |
| Voilà ce que vous allez faire, vous et moi, nous allons passer cette porte. | Open Subtitles | هذا ما سنقوم به أنا و أنت, سندخل من ذلك الباب. |
| Tu n'as pas besoin d'un ticket pour passer cette porte. | Open Subtitles | فانت لا تحتاج لبطاقة مرور من ذلك الباب |
| Car si on franchit cette porte, vous ne nous reverrez pas. | Open Subtitles | لأننا إن خرجنا من ذلك الباب لن ترينا مرة آخرى |
| Ma femme m'a dit que la mère d'Alison... elle agit comme si sa fille va franchir la porte de nouveau. | Open Subtitles | زوجتي تخبرني بأن أمّ (آليسون)، حسناً... هي تتصرّف كما لو أن إبنتها ستدخل من ذلك الباب مرّه أخرى |