| M. Morelli, pouvez-vous apporter la preuve de ce que vous avancez ? | Open Subtitles | مستر موريلي هل هنالك اي شيئ من هذا تستطيع اثباته ؟ |
| Le seul type à pouvoir innocenter Morelli. | Open Subtitles | الشاهد الوحيد الذي يمكن أن يثبت، ان زيجي لديه مسدس عندما موريلي كان على وشك أن يقتل - وليس القاتل |
| Nick Morelli. Ta mère m'a appelé. | Open Subtitles | أنا نيك موريلي لقد اتصلت بي والدتك |
| Morelli, comment appelle-t-on un avocat armé ? | Open Subtitles | هيه يا موريلي ماذا تدعو محاميا |
| Vous connaissez Alphonse Moorely. Il s'est réveillé avec un trou dans la tête. | Open Subtitles | انت تعرف الفونس موريلي الذى استيقظ بخرم في رأسه |
| Félicitations pour votre arrivée chez Morelli-Kaczmarek. | Open Subtitles | "لانضمامك الي "موريلي كازماريك |
| Du calme, Morelli. Reprenez votre souffle. | Open Subtitles | هدئ اعصابك يا موريلي تنفس بعمق |
| Ambassadeur Alfredo Morelli | UN | السفير الفريدو موريلي |
| Pete Kaczmarek, Nick Morelli, vos avocats. | Open Subtitles | كيف حالك؟ أنا (بيت كازماريك) وهذا (نك موريلي) |
| - Oui. Nick Morelli. | Open Subtitles | (نك موريلي)، شكراُ لأك لأنك وافقت على مقابلتي |
| Je suis Jennifer Morelli, mais à 22 h, je deviens Destinée. | Open Subtitles | ،(أنا (جينيفر موريلي "ولكن في العاشرة، أكون "ديستني |
| Le juge dissident Morelli ne dit pas autre chose lorsqu'il écrit: < < Bien entendu la faculté de formuler la réserve ne touche qu'à l'obligation contractuelle découlant de la Convention (...). | UN | ولم يقل القاضي موريلي الذي كان لـه رأي مخالف شيئاً مغايراً حينما كتب: " أن إمكانية إبداء التحفظ لا تتعلق بطبيعة الحال إلا بالالتزام التعاقدي الناجم عن الاتفاقية (...). |
| Le juge dissident Morelli ne dit pas autre chose lorsqu'il écrit: < < Bien entendu la faculté de formuler la réserve ne touche qu'à l'obligation contractuelle découlant de la Convention (...). | UN | ولم يقل القاضي موريلي الذي كان لـه رأي مخالف شيئاً مغايراً حينما كتب: " أن إمكانية إبداء التحفظ لا تتعلق بطبيعة الحال إلا بالالتزام التعاقدي الناجم عن الاتفاقية (...). |
| La déposition de Morelli. Surtout, dis pas merci. | Open Subtitles | (هذه اقوال (موريلي عيدا سعيدا، والعفو |
| Carmen, l'indic disparu de Morelli. | Open Subtitles | (كارمن) موريلي) فقد مخبر) |
| - M. Morelli ? | Open Subtitles | سيد موريلي - نعم - |
| Le juge dissident Morelli ne dit pas autre chose lorsqu'il écrit : < < Bien entendu la faculté de formuler la réserve ne touche qu'à l'obligation contractuelle découlant de la Convention (...). | UN | ولم يقل القاضي المخالف موريلي شيئا مغايرا حينما كتب: ' ' أن إمكانية إبداء التحفظ لا تتعلق بطبيعة الحال إلا بالالتزام التعاقدي الناجم عن الاتفاقية (...). |
| Commissaire-adjoint Morelli. | Open Subtitles | نائب المفوّض (موريلي) |
| Alphonse Moorely... | Open Subtitles | آلفونس موريلي |
| Madame Cerrato, je suis Lisa Tyler, du cabinet Morelli-Kaczmarek. Je m'en occupe, d'accord ? | Open Subtitles | سيده (سيراتو) أنا (ليزا تايلر) أعمل مع (موريلي) و (كازماريك) |