"موظفا معينا محليا" - Traduction Arabe en Français

    • agents locaux
        
    • agents recrutés localement
        
    • agents recrutés sur le plan local
        
    • fonctionnaires recrutés localement
        
    • agents recrutés sur place
        
    Tandis que les prévisions de dépenses initiales relatives aux traitements se fondaient sur le recrutement de 50 agents locaux durant la période considérée, on prévoit à présent que 65 agents locaux seront déployés. UN وفي حين كان التقدير الاصلي للتكاليف يغطي تكاليف مرتبات ٥٠ موظفا معينا محليا خلال هذه الفترة فمن المتوقع تنسيب ٦٥ موظفا.
    En outre, la Force compte actuellement un élément civil, composé de 44 agents internationaux et de 288 agents locaux. UN وباﻹضافة الى ذلك، يوجد لدى قوة اﻷمم المتحدة حاليا عنصر مدني مكون من ٤٤ موظفا دوليا و ٢٨٨ موظفا معينا محليا.
    Il doit également permettre de couvrir les dépenses afférentes à 72 fonctionnaires internationaux et 117 agents locaux. UN وتشمل أيضا الاعتمادات اللازمة ﻟ ٧٢ موظفا دوليا و ١١٧ موظفا معينا محليا.
    18. Les traitements des 84 agents recrutés localement sont calculés d'après les barèmes des traitements locaux visés au paragraphe 4 de la partie I ci-dessus. UN ١٨ - حسبت تكلفة ٨٤ موظفا معينا محليا على أساس جداول المرتبات المحلية المشار اليها في الفقرة ٤ من الجزء اﻷول.
    La MINUGUA emploie en outre 67 agents recrutés sur le plan local. Français Page UN وبالاضافة الى ذلك، تستخدم بعثة التحقق ٦٧ موظفا معينا محليا.
    29. Les traitements de 859 fonctionnaires recrutés localement sont calculés sur la base des barèmes des traitements locaux visés au paragraphe 9 ci-dessus, compte tenu d'un taux de vacance de postes de 25 %. UN ٢٩ - تكاليف ٨٥ موظفا معينا محليا محسوبة على أساس جداول المرتبات المحلية المشار اليها في الفقرة ٩ أعلاه، وهي تشمل عامل شغور نسبته ٢٥ في المائة.
    Il prévoyait un maximum de 28 observateurs militaires, 5 officiers de liaison, 2 057 membres de la police civile, 398 fonctionnaires internationaux, 1 438 agents locaux et 15 administrateurs recrutés sur le plan national. UN وهي تغطي تكاليف تمويل عدد يصل إلى 28 مراقبا عسكريا و 5 ضباط اتصال عسكريين و 057 2 من أفراد الشرطة المدنية و 398 موظفا دوليا و 438 1 موظفا معينا محليا و 15 موظفا وطنيا.
    Il prévoyait un maximum de 28 observateurs militaires, 5 officiers de liaison, 2 057 policiers civils, 414 fonctionnaires internationaux, 1 437 agents locaux et 8 administrateurs recrutés sur le plan national. UN وهي تغطي تكاليف تمويل عدد يصل إلى 28 مراقبا عسكريا و 5 ضباط اتصال عسكريين و 057 2 من أفراد الشرطة المدنية و 414 موظفا دوليا و 437 1 موظفا معينا محليا و 8 موظفين وطنيين.
    Elles correspondent au coût du déploiement de 100 observateurs militaires, 5 000 soldats, 560 policiers civils, 477 fonctionnaires internationaux, 721 agents locaux et 100 Volontaires des Nations Unies. UN وتغطي تقديرات التكاليف نشر ١٠٠ مراقب عسكري، و ٥٠٠ من القوات، و٥٦٠ فردا من أفراد الشرطة المدنية، و ٤٧٧ موظفا دوليا، و ٧٢١ موظفا معينا محليا و ١٠٠ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    20. Le montant prévu représente les dépenses communes de personnel, pour les 69 membres du personnel civil recruté sur le plan international et les 81 agents locaux, ainsi qu'il est indiqué à l'annexe VIII. Il n'est pas prévu de prime de risque pour le moment. UN ٢٠ - رصد اعتماد للتكاليف العامة للموظفين بالنسبة ﻟ ٦٩ موظفا دوليا و ٨١ موظفا معينا محليا على النحو المفصل في المرفق الثامن. ولم يرصد أي اعتماد حتى اﻵن لبدل الخطر في مركز العمل.
    3. Les ressources prévues permettront d'assurer le maintien en fonctions de 785 éléments de contingents militaires et 4 observateurs militaires supplémentaires ainsi que le déploiement de 37 fonctionnaires internationaux, 70 agents locaux et 10 volontaires des Nations Unies supplémentaires. UN ٣ - وتسمح التكلفة المقدرة بالاحتفاظ ﺑ ٧٨٥ فردا إضافيا من أفراد القوة و ٤ مراقبين عسكريين فضلا عن نشر ٣٧ موظفا مدنيا دوليا إضافيا، و ٧٠ موظفا معينا محليا و ١٠ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    D’après le Secrétaire général, le déploiement des 1 050 soldats, 35 observateurs militaires et 26 policiers civils sera achevé d’ici à novembre 1998 et celui des 68 fonctionnaires internationaux et 135 agents locaux d’ici à janvier 1999. UN ووفقا لما أفاد به اﻷمين العام، سيكتمل نشر ٠٥٠ ١ جنديا و ٣٥ مراقبا عسكريا و ٢٦ من أفراد الشرطة المدنية بحلول تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨؛ أما نشر ٦٨ موظفا دوليا و ١٣٥ موظفا معينا محليا فسيكتمل بحلول كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    4. Les prévisions de dépenses étaient fondées sur le déploiement des effectifs ci-après : 100 observateurs militaires, 5 000 soldats, 600 contrôleurs de la police, 448 fonctionnaires internationaux et 664 agents locaux pour l'ATNUSO, 19 fonctionnaires internationaux et 14 agents locaux pour le bureau de liaison de Belgrade et 17 fonctionnaires internationaux et 8 agents locaux pour le bureau de liaison de Zagreb. UN ٤ - ورصدت تقديرات التكاليف المبالغ اللازمة لما يصل الى ١٠٠ مراقب عسكري و ٦٠٠ من مراقبي الشرطة و ٤٤٨ موظفا دوليا و ٦٦٤ موظفا معينا محليا ﻹدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية و ١٩ موظفا دوليا و ١٤ موظفا معينا محليا لمكتب الاتصال في بلغراد و ١٧ موظفا دوليا و ٨ موظفين معينين محليا لمكتب الاتصال في زغرب.
    37. Le montant prévu couvre la rémunération de 349 agents locaux, pour un total de 3 085 mois-personne, sur la base du calendrier de déploiement présenté à l'annexe IV, et compte tenu des barèmes des traitements locaux visés plus haut au paragraphe 10 (voir annexe IX). UN ٣٧ - يغطي التقدير مرتبات ٣٤٩ موظفا معينا محليا لما مجموعه ٠٨٥ ٣ شخص - شهر، بناء على جدول الوزع المبين في المرفق الرابع، وعلى أساس جدول المرتبات المحلية المشار اليه في الفقرة ١٠ أعلاه وحسب المبين في المرفق التاسع.
    38. Les tableaux 4 et 5 ci-après indiquent les effectifs proposés, à savoir 64 fonctionnaires recrutés sur le plan international (2 D-2, 1 D-1, 1 P-5, 3 P-4, 5 P-3, 5 P-2, 22 agents du Service mobile, 9 agents du Service de sécurité, 16 agents des services généraux) et 75 agents locaux. UN ويشمل ٦٤ موظفا دوليا )اثنان بالرتبة مد - ٢، وواحد بالرتبة مد - ١، وواحد بالرتبة ف - ٥، وثلاثة بالرتبة ف - ٤، وخمسة بالرتبة ف - ٣، وخمسة بالرتبة ف - ٢، و ٢٢ موظفا من فئة الخدمة الميدانية، و ٩ موظفين من فئة خدمات اﻷمن، و ١٦ موظفا من فئة الخدمات العامة( و ٧٥ موظفا معينا محليا.
    18. Les traitements des 84 agents recrutés localement sont calculés d'après les barèmes des traitements locaux visés au paragraphe 4 de la partie I ci-dessus. UN ١٧ - حسبت تكلفة ٨٤ موظفا معينا محليا على أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفقرة ٤ من الجزء اﻷول.
    17. Le montant prévu représente le traitement de 81 agents recrutés localement, ainsi qu'il est indiqué dans l'annexe VIII, au taux moyen de 2 400 dollars par personne et par an. UN ١٧ - رصد اعتماد لدفع مرتبات ٨١ موظفا معينا محليا على النحو المبين في المرفق الثامن، بتكلفة متوسطة قدرها ٤٠٠ ٢ دولار سنويا للموظف الواحد.
    21. Les montants prévus correspondent aux traitements de 26 agents recrutés localement, calculés sur la base des taux indiqués au paragraphe 4 plus haut. Les prévisions sont résumées dans un tableau à l'annexe V. UN ٢١ - رصد اعتماد لمرتبات ٢٦ موظفا معينا محليا استنادا الى المعدلات المبينة في الفقرة ٤ أعلاه. أما الحسابات فموجزة في المرفق الخامس.
    Les chiffres ci-dessus ont été calculés sur la base du point médian du barème des traitements des agents des services généraux (G-4/VI) et d'un effectif total de 4 717 agents recrutés sur le plan local (toutes organisations), dont 1 278 sont employés par l'Organisation des Nations Unies. UN وتستند الحسابات الواردة أعلاه إلى نقطة وسط جدول فئة الخدمات العامة )خ ع - ٤/٦( باستخدام ما مجموعه ٧١٧ ٤ موظفا معينا محليا )جميع الوكالات( منهم ٢٧٨ ١ من موظفي اﻷمم المتحدة المعينين محليا.
    Les chiffres ci-dessus ont été calculés sur la base du point médian du barème des traitements des agents des services généraux (G-4/VI) et d'un effectif total de 4 717 agents recrutés sur le plan local (toutes organisations), dont 1 278 sont employés par l'ONU. UN وتستند الحسابات الواردة أعلاه إلى نقطة وسط جدول فئة الخدمات العامة )خ ع - ٤/٦( باستخدام ما مجموعه ٧١٧ ٤ موظفا معينا محليا )جميع الوكالات( منهم ٢٧٨ ١ من موظفي اﻷمم المتحدة المعينين محليا.
    Au total, 27 440 fonctionnaires rempliraient les conditions requises durant la période allant de 2011 à 2015 (dont 14 844 fonctionnaires recrutés localement dans les missions hors Siège; 5 944 directeurs et administrateurs; 3 422 agents du Service mobile et 3 210 agents des services généraux). UN وبموجب اقتراح الأمين العام، يصبح ما مجموعه 440 27 موظفا في الفترة من عام 2011 إلى عام 2015 مؤهلين للتعيين المستمر (بمن فيهم 844 14 موظفا معينا محليا في البعثات الميدانية؛ و 944 5 مديرا وموظفا من الرتبة الفنية؛ و 442 3 موظفا من فئة الخدمة الميدانية؛ و 210 3 موظفا من فئة الخدمات العامة).
    19. Le montant demandé correspond aux traitements de 173 agents recrutés sur place selon le barème des traitements applicables au personnel local indiqué au paragraphe 11 de l'annexe VI et détaillé à l'annexe XVI. UN ١٩ - يرصد اعتماد لمرتبات ١٧٣ موظفا معينا محليا على أساس جداول المرتبات المحلية المشار اليها في الفقرة ١١ من المرفق السادس وعلى النحو المفصل في المرفق السادس عشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus