| Arrête de faire le con une minute et écoute-moi. | Open Subtitles | حسنٌ، هلا توقفت عن كونك أحمق للحظة واستمعت لي؟ |
| Arrête de protester et met ce voile, s'il te plaît | Open Subtitles | هلا توقفت عن الحركة و ارتديت هذا من فضلك؟ |
| Tu veux bien? Danny, Arrête. | Open Subtitles | دعني اكسر اصبعا واحدا هلا توقفت , داني , توقف |
| Tu vas arrêter de me corriger et penser à ce que ça signifie ? | Open Subtitles | حسنا، هلا توقفت عن تصحيحى و فكرت بشأن معنى هذا ؟ |
| Tu peux arrêter de zapper, s'il te plaît ? | Open Subtitles | يا الهي يا صاح هلا توقفت رجاء عن تغيير القنوات ؟ |
| Arrêtez vos balivernes et livrez-nous de la nourriture. | Open Subtitles | هلا توقفت رجاء عن الكلام الملخبط وتبدأ بتوزيع بعض الطعاء الآن |
| Arrête de dire que ton frère est cinglé. | Open Subtitles | عزيزي ، هلا توقفت عن نعت اخيك بشديد العمل |
| - Arrête de les fermer, bon sang. | Open Subtitles | بحق الله يا بني، هلا توقفت عن إغماض عينيك اللعينتين ؟ |
| Arrête d'affoler les foules avec ton mythe à la con ! | Open Subtitles | هلا توقفت عن إرعاب الجميع بخرافتك الغبية |
| Arrête de t'extasier devant l'acte de voter. | Open Subtitles | هلا توقفت عن كونك سخيفًا مستعبدًا يحاول أن يتدخل في القرعة؟ |
| Arrête de parler comme si je savais de quoi tu parlais. | Open Subtitles | هلا توقفت عن التحدث وكأنني أعرف ما تقصدين؟ |
| Arrête de zapper, et choisis quelque chose. | Open Subtitles | هلا توقفت عن تغيير المحطات و قمت بإختيار شيء ؟ |
| Tu vas arrêter de me quitter cette fois-ci? | Open Subtitles | و الآن هلا توقفت عن محاولتك الانفصال عني؟ |
| Tu vas arrêter de faire l'idiot? Tu as une nouvelle queue maintenant. | Open Subtitles | هلا توقفت عن الالتفاف فأنت لديك ذيل جديد الأن |
| Tu peux arrêter d'espionner ton ex sur Facebook ? | Open Subtitles | بربك يا رجل، هلا توقفت مطاردة صديقتك السابقة عبر الفيس بوك؟ |
| Arrêtez de m'embarquer dans une relation que vous avez inventée. | Open Subtitles | هلا توقفت عن محاولة إقحامي بهذه العلاقة التي لفقتها؟ |
| Apportons-leur un gâteau. Tu T'arrêtes à la pâtisserie? | Open Subtitles | علينا أن نجلب مخبوزات، هلا توقفت عند المخبز؟ |
| Tu veux bien arrêter de nettoyer et me parler ? | Open Subtitles | هلا توقفت عن التنظيف وتحدثت لي ؟ |
| Cessez de m'appeler "Professeur"! | Open Subtitles | هلا توقفت رجاءاً عن تكلفك بأن تناديني بالبروفيسور؟ |
| Tu veux arrêter un peu ? | Open Subtitles | هلا توقفت عن ذلك؟ |
| - Battu. - Veux-tu arrêter ? | Open Subtitles | ـ تعرض للضرب ـ هلا توقفت عن هذا,رجاءً؟ |
| Mais, Vous allez arrêter ? | Open Subtitles | هلا توقفت عن ذلك؟ |
| Pouvez-vous arrêter avec ce que vous pensez que je peux ou pas m'offrir, s'il vous plaît? | Open Subtitles | هلا توقفت عن تحديد ما يمكنني تحمل نفقته أم لا، رجاءً؟ |
| J'étais juste honnête. Ah ! Tu pourrais arrêter de faire ça ? | Open Subtitles | لقد كنت أتصرف بأمانة أه , هلا توقفت عن فعل ذلك ؟ |
| Pourrais-tu arrêter d'agir comme ça ? | Open Subtitles | أنظر، هلا توقفت عن التصرف هكذا؟ |
| Vous allez vous taire ? | Open Subtitles | هلا توقفت ؟ |