"هو سوف" - Traduction Arabe en Français

    • Il va
        
    • Il sera
        
    • Il vous
        
    • Il le fera
        
    Il va parler de comment le fait que j'aille en prison l'atteint, en tant que conjoint. Open Subtitles هو سوف يتحدث بشأن كيف أن ذهابي للسجن . يؤثر عليه , كشريك
    Il va être piégé dans un monde où la plupart des gens qu'il connait et qu'il aime ne peuvent pas le voir. Open Subtitles هو سوف يظل عالقاً في عالم حيثُ أغلب الأشخاص الذين عرفهم و أحبهم لن يستطيعوا حتي أن يروه
    Il va donc entrer et ressortir d'ici dans quelques minutes avec ce que nous recherchons. Open Subtitles إستغلتك و جعلت منك أحمقاً على أي حال أنا سوف أخرج و هو سوف يأتي إلى هنا في خلال دقائق
    Lucious, Il va te surpasser parce qu'il est bien plus profond que tu penses. Open Subtitles لوسيوس هو سوف يفاجئك لأنه كثيرا أعمق مما كنت أدرك.
    Alors allez poser vos fesses là bas et Il sera là quand il pourra. Open Subtitles الآن أجلسِ ، و هو سوف يكون معكِ عندما يمكنه ذلك.
    Il vous donnera le code, nous le craquerons, prendrons les puces et lui en prime. Open Subtitles هو سوف يعطيك الشفرة ونحن سنقوم بكسرها ونحصل على الرقاقات ونقبض عليه.
    À la minute où ce truc disparait Il va vérifier les caméras de surveillance et je vais être virée. Open Subtitles حالما يفتقد هذا هو سوف يتفقد كاميرات الامن وسوف اٌفصل
    Il va se garer dans ma cour et je vais lui faire faire demi tour. Open Subtitles ها هو سوف يأتي وأنا سوف اقوم بإخافته ليعود
    Bien, Il va faire sa demande à sa petite amie de haute-société pendant le repas et mon repas doit lui faire dire oui. Open Subtitles هو سوف يتطلب الزواج من صديقته المقربة المثقفة اثناء تناول الطعام وطعامي يجب ان يجعلها تقبل
    Il va souhaiter que son plus gros problème ait été un scandale politique. Open Subtitles هو سوف يتمنى أن مشكلته الكبرى كانت فضيحة سياسية
    Il va être shooté pour longtemps. Open Subtitles هو سوف يكون مقيداً في أدوية المخدرات في المستقبل القريب
    Tu vois, Il va retourner là-bas, et je vais l'appeler. Open Subtitles انظري .. هو سوف يذهب هنا و انا سوف اتصل به
    Je vous le promets. Il va arranger les tempêtes de poussière. Open Subtitles اعطيك كلمتى. هو سوف يصلح العواصف الغبارية ايضا.
    Il va nous dire ce que... Il va nous dire ce qui s'est produit. Open Subtitles هو سوف يخبرنا هو سوف يخبرنا بما حدث بالأمس
    sa femme va le quitter avec la moitié de son argent, et Il va en prison vous devez admettre que cette solution est ingénieuse Open Subtitles مشكلتين زوجته ستتركه و تأخذ نصف نقوده و هو سوف يدخل السجن
    Japs t'a vendu un coffre pas cher et Il va gagner à cause de ça. Open Subtitles اليابانيون باعوا لك خزنة رخيصة و هو سوف يربح بسببها
    Après notre coup de poker, Il va nous mener jusqu'à sa prochaine victime. Open Subtitles بعد ما لعبنا بكارتنا، هو سوف يقودنا إلى ضحيته الفادمة.
    Donc Il va travailler sur nos câbles et nous allons travailler sur le sien ? Open Subtitles هو سوف يعمل على اسلاكنا ونحن سوف نعمل على اسلاكه ؟
    Il va avoir son papa à la maison bien plus tôt qu'on pensait. Open Subtitles هو سوف يرى والدة في البيت اكثر قريبا مما نظن
    Il sera ce médicament, Il sera ce pansement, Open Subtitles , هو سوف يكون ذلك العلاج , هو سوف يكون تلك الإسعافات الأولية
    N'attendez pas trop sinon Il vous traînera devant toute l'école. Open Subtitles ? تنتظري وقت اطول او هو سوف يسحبك امام المدرسة بأكملها.
    Il le fera ma chère, quand ce sera le moment. Open Subtitles هو سوف يكون عزيزتى فى أحسن أوقاتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus