"هي مع" - Traduction Arabe en Français

    • elle est avec
        
    • c'est surtout avec
        
    • Elle sort avec
        
    • est-elle avec
        
    elle est avec ce G.I. Joe, et j'ai Gabby, donc... tout est pour le mieux. Open Subtitles حسنا، هي مع جندي ما ..وأنا لدي غابي لقد نجح كل شيء
    elle est avec des gens qui font tout leur possible. Open Subtitles هي مع الناس الذين يفعلون كُل ما بإستطاعتهم
    Et maintenant elle est avec notre Seigneur, à côté de Lui dans une place sans douleur [petits rhumes] ou cruauté. Open Subtitles والآن هي مع خالقنا بجواره في مكان يخلو من الألم والقسوة
    3. Les Pitcairniens parlent un dialecte qui leur est propre, mélange d'anglais du XVIIIe siècle et de polynésien, la première de ces composantes prédominant car c'est surtout avec des pays anglophones que l'île se trouve en contact. UN ٣ - ومواطنو بيتكيرن لهم لهجتهم الخاصة بهم، وهي مزيج مــن انكليزيــة القرن الثامن عشر واللغة البولينيزية، مع غلبة اﻹنكليزية فيها ﻷن معظم اتصالات الجزيرة هي مع بلدان ناطقة بالانكليزية.
    Elle sort avec ce genre de Mumford Sons, non ? Open Subtitles هي مع تلك الفرقة الموسيقية الان اليس كذلك ؟
    Elle va traverser la moitié du pays avec moi maintenant alors qu'elle est avec un autre homme. Open Subtitles ستجبر الآن على السفر جوًا لمسافة طويلة جداً معي بينما هي مع رجل آخر
    Qu'as-tu fait ? elle est avec Dieu ? C'est ce que tu veux dire ? Open Subtitles ماذا تفعل هل هي مع الله ,هل ماتت هل هذا ما تحاول قوله ..
    Je m'inquiète pour elle. - Je comprends pas pourquoi elle est avec lui. Open Subtitles أشعر بالقلق عليها لا أفهم لماذا هي مع خطيبها ذاك ؟
    Richmond, elle est avec les experts informatiques de l'OTAN, elle voit s'ils peuvent trouver les fausses identités uploadées par Andersson Open Subtitles هي مع قسم التشريح الجنائي في الناتو لنرى اذا ما استطاعوا ان يجدوا الناس الذين كان يدخلهم اندرسون
    elle est avec un petit trafiquant et ma tante veut qu'elle le quitte. Open Subtitles هي مع البائع المتجول تماما وعمتي تريدها ان تخرج مع المنافق الطبال
    D'abord elle est avec Angelo, puis elle ne l'est plus, après elle est avec Patrick, et maintenant elle est mariée à Angelo. Open Subtitles في البداية كانت مع أنجيلو، ثم هي ليست مع أنجيلو، ثم هي مع باتريك، والآن هي متزوجة من أنجيلو.
    Maintenant, elle est avec un idiot qui n'apprécie pas ce qu'il a avec cette magnifique mariée. Open Subtitles والآن هي مع وغد لا يقدر أهمية هذه العروسة الجميلة
    Le patient vient de mourir. elle est avec le plus proche parent. Open Subtitles لقد توفِّيَ مريض قبل قليل, و هي مع قريبه
    elle est avec Clark ? Open Subtitles هل هي مع كلارك؟
    Ici, elle est avec ce gars. Open Subtitles . و لكن هنا , ها هي مع هذا الرجل
    Peut-être qu'elle est avec Dusty, j'en sais rien, elle m'a rien dit. Open Subtitles لا أظن ذلك ربما هي مع " دوستي " لا أدري لم تخبرني
    elle est avec ma partenaire, Aly, dont je suis amoureux, mais elle a un copain. Open Subtitles هي مع زميلتي في العمل (ألي) والتي أنا واقع في غرامها ولكن لديها حبيب، كما تعلمون
    Et là, elle est avec l'hôte de la fête. Open Subtitles و ها هي مع صاحب الحفلة
    3. Les Pitcairniens parlent un dialecte qui leur est propre, mélange d'anglais du XVIIIe siècle et de polynésien, la première de ces composantes prédominant car c'est surtout avec des pays anglophones que l'île se trouve en contact. UN ٣ - ومواطنو بيتكيرن لهم لهجتهم الخاصة بهم، وهي مزيج من انكليزية القرن الثامن عشر واللغة البولينيزية، مع غلبة الانكليزية فيها ﻷن معظم اتصالات الجزيرة هي مع بلدان ناطقة بالانكليزية.
    2. Les Pitcairniens parlent un dialecte qui leur est propre, mélange d'anglais du XVIIIe siècle et de polynésien, la première de ces composantes prédominant car c'est surtout avec des pays anglophones que l'île se trouve en contact. UN ٢ - ومواطنو بيتكيرن لهم لهجتهم الخاصة بهم، وهي مزيج من انكليزية القرن الثامن عشر واللغة البولينيزية، مع غلبة الانكليزية فيها ﻷن معظم اتصالات الجزيرة هي مع بلدان ناطقة بالانكليزية.
    Elle sort avec un Juif d'Heidenheim. Open Subtitles هي مع جو من هايدينهايم
    - est-elle avec Bobby ? Open Subtitles -هل هي مع "بوبي"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus