"وأنا أحاول" - Traduction Arabe en Français

    • et j'essaie de
        
    • et j'essaye de
        
    • j'essaie d'
        
    • que j'essaye de
        
    • en essayant de
        
    • j'ai essayé de
        
    J'ai quitté mes enfants et j'essaie de racheter mon retour. Open Subtitles خلّفتُ ابنيّ ورائي وأنا أحاول افتداء عودتي منذئذٍ
    Elle a besoin d'aide, et j'essaie de trouver un moyen pour te laisser continuer à l'aider. Open Subtitles تحتَاج إلى المُساعدة، وأنا أحاول إيجَاد طريقَة تُمكنك من الإستمرار بمُساعدتها
    Je sens le sort se frayer un chemin de plus en plus profond et j'essaie de le combattre mais... Open Subtitles أشعر بالتعويذة وهي تنغرس أكثر و أكثر وأنا أحاول مقاومتها
    et j'essaye de comprendre pourquoi une fille comme toi a choisi d'être une pute. Open Subtitles وأنا أحاول معرفة سبب أن فتاة مثلكِ ستختار أن تكون زانية.
    et j'essaye de savoir comment je peux lutter contre ça. Open Subtitles وأنا أحاول أن أعرف كيفَ سأحارب هذا الأمر
    - C'est une opportunité. - Et j'essaie d'en tirer avantage. Open Subtitles ـ هناك فرصة سانحة أمامنا ـ وأنا أحاول الاستفادة من ذلك
    Ce disc est mon super-conducteur materiau que j'essaye de faire tourner autour de son axe pour inverser la polarité de l'attraction gravitationnelle et pouvoir décoler Open Subtitles هذه الأقراص لها قدرة توصيلية فائقة وأنا أحاول إدارتها بالشكل الصحيح حتى أتمكن من تبريدها بالنتروجين لعمل التأثير اللازم
    et j'essaie de faire tout mon possible pour arranger cette erreur avec ta mère. Open Subtitles وأنا أحاول أن أفعل كل ما بوسعي لإصلاح هذا الخطأ مع والدتك
    La presse nous y attend et j'essaie de te protéger. Open Subtitles لماذا لا ‫نستطيع القيام بذلك في المنزل؟ ‫لأن الصحافة سوف تكون ‫هناك وأنا أحاول حمايتك
    C'est juste qu'elle a disparue, et j'essaie de la retrouver, et j'essaie de comprendre qui elle était. Open Subtitles فقط لانها مفقوده وأنا أحاول أن أعثر عليها وأحاول أن أكتشف كيف كانت
    Nicki vient d'obtenir ce super travail à temps plein à Lansing, et j'essaie de lui trouver quelque chose d'aussi bien ici. Open Subtitles نيكي للتو نالت على وظيفة بدوام كامل وأنا أحاول أن أجد لها شيئاً مساوي للوظيفة هنا
    Il y a un petit bonhomme en plastique dans tes cheveux, et j'essaie de le sauver. Open Subtitles هناك رجل بلاستيكي صغير في شعرك وأنا أحاول إنقاذه
    C'est un sale animal, et j'essaie de l'empêcher de te rencontrer. Open Subtitles أجل، حسنٌ، إنه حيوان لعين وأنا أحاول إبعاده عن مقابلتك
    Les éléphants m'ont aidée à tourner une page de ma vie, et j'essaie de faire la même chose pour eux. Open Subtitles تساعدني الفيلة عن صنع التغيير في حياتي وأنا أحاول عمل نفس الأمر لها
    j'ai dû m'occuper d'un merdier, et j'essaye de te remercier pour ça parce que cela s'est avéré être une bonne chose. Open Subtitles تعاملت مع بعض الأمور وأنا أحاول أن أشكرك على ذلك لأنّها اتضحت بأنّها أمرٌ جيد ..
    Dans le rêve je me vois, et j'essaye de m'arrêter, mais je n'y arrive pas. Open Subtitles وفي حلم أرى نفسي وأنا أحاول لمنع ذلك. ولكن لا أستطيع.
    et j'essaye de l'aider, mais comment l'aider si tu ne veux pas dire comment elle va. Open Subtitles نعم، وأنا أحاول أن أساعدها، ولكن كيف يمكنني أن أقدم المساعدة لها إذا كنت لن تقول لي كيف انها تفعل.
    Ma mère va demander sa liberté conditionnelle et j'essaye de l'aider. Open Subtitles أمي سوف يطلق سراحها وأنا أحاول مساعدتها للخروج
    Ma mère est en pleine panique de santé, et j'essaie d'être compatissante. Open Subtitles أمي في وسط مخاوف صحية قليلا، و وأنا أحاول أن تكون رحيمة.
    On a un problème relationnel que j'essaye de régler. Open Subtitles لدينا مشكلة بعلاقتنا وأنا أحاول حلها
    Quand je brise les lampes en essayant de me pendre ? Open Subtitles عندما أكسر مثبت المصباح وأنا أحاول أن أشنق نفسي
    Toute ma vie, j'ai essayé de convaincre les gens de faire ce qu'il ne veulent vraiment pas faire. Open Subtitles طوال حياتي، وأنا أحاول أن اقوم بإقناع النّاس لفعل ما لايريدون فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus