Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la vérification et l'évaluation de la manière dont les questions relatives à l'informatique et aux communications sont traitées au Secrétariat | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة وتقييم طرق تصريف شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la manière dont les questions relatives à l'informatique et aux communications sont traitées au Secrétariat. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عـن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة. |
C. Bilan d'étape sur la manière dont les questions relatives à l'informatique et aux communications sont traitées au Secrétariat | UN | جيم - تقرير المتابعة المؤقت عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة |
Proposition de mesures d'atténuation des risques pour protéger les données et les systèmes informatiques et télématiques du Secrétariat pendant les travaux de construction relevant du plan-cadre d'équipement | UN | مقترح بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
i) Politique générale : adaptation de tous les services informatiques et télématiques fournis par le Bureau des technologies de l'information et des communications aux stratégies et aux normes en vigueur dans le secteur informatique; sécurisation de l'infrastructure informatique et télématique du Secrétariat, conformément aux normes internationales de sécurité; | UN | ' 1` السياسة العامة:كفالة توافق جميع خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يقدمها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع السياسات المستقرة والمعايير السائدة في هذا المجال؛ وتنفيذ التأمين الشبكي للبنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة وفقا للمعايير الأمنية الدولية؛ |
Constatant avec satisfaction que le Bureau des technologies de l'information et des communications du Secrétariat redouble d'efforts afin d'assurer l'interconnectivité de toutes les missions permanentes et missions d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies et de leur permettre d'accéder sans entrave à l'Internet, | UN | وإذ يرحب بقيام مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة بتكثيف جهوده لتوفير الربط الشبكي وسبل الوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة في الأمم المتحدة، |
Dans ce document (A/61/765), il expose le cadre de gouvernance sur lequel doivent reposer les technologies de l'information et des communications au Secrétariat de l'ONU afin d'assurer l'équilibre voulu entre les fonctions centralisées et celles qui doivent être déléguées pour être exécutées de manière efficace. | UN | ويقترح التقرير إطارا إداريا لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة بهدف ضمان التوازن الصحيح بين المهام المركزية والمهام التي تستلزم تفويض السلطات. |
Bilan d'étape sur la manière dont les questions relatives à l'informatique et aux communications sont traitées au Secrétariat | UN | ياء - تقرير المتابعة المؤقت عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة |
Observations du Secrétaire général concernant le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la vérification et l'évaluation de la manière dont les questions relatives à l'informatique et aux communications sont traitées au Secrétariat | UN | تعليقات الأمين العام على تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة وتقييم طرق تصريف شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة |
Ayant examiné le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la manière dont les questions relatives à l'informatique et aux communications sont traitées au Secrétariat | UN | وقد نظـرت في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة( |
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la manière dont les questions relatives à l'informatique et aux communications sont traitées au Secrétariat (A/67/770) | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة (A/67/770) |
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la manière dont les questions relatives à l'informatique et aux communications sont traitées au Secrétariat (A/67/651) | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة (A/67/651) |
L'Assemblée a prié le Comité consultatif de demander au Comité des commissaires aux comptes de vérifier et d'évaluer la manière dont les questions relatives à l'informatique et aux communications sont traitées au Secrétariat, notamment au Bureau de l'informatique et des communications, et de lui faire rapport à ce sujet durant la partie principale de sa soixante-septième session. | UN | وطلبت الجمعية إلى اللجنة أن تطلب بدورها إلى مجلس مراجعي الحسابات إجراء مراجعة حسابات لطرق تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة وتقييمها، بما يشمل مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين. |
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la manière dont les questions relatives à l'informatique et aux communications sont traitées au Secrétariat (A/67/651) | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة (A/67/651) |
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la manière dont les questions relatives à l'informatique et aux communications sont traitées au Secrétariat (A/67/770) | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة (A/67/770) |
Ayant examiné le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la manière dont les questions relatives à l'informatique et aux communications sont traitées au Secrétariat | UN | وقد نظـرت في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة( |
IV. Proposition de mesures d'atténuation des risques pour protéger les données et les systèmes informatiques et télématiques du Secrétariat pendant les travaux de construction relevant du plan-cadre d'équipement | UN | رابعا - مقترح بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
IV. Proposition de mesures d'atténuation des risques pour protéger les données et les systèmes informatiques et télématiques du Secrétariat pendant les travaux de construction relevant | UN | رابعا - مقترح بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Le cadre de gouvernance proposé définit également les relations qui existeraient entre le nouveau bureau et les autres services informatiques et télématiques du Secrétariat au Siège et dans les bureaux hors Siège. | UN | ويتطرق الإطار الإداري المقترح أيضا إلى العلاقة بين الوحدات الأخرى المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة بالمقر والمكاتب الواقعة خارج المقر وبين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الجديد. |
11. Décide que toute nouvelle proposition concernant les mesures d'atténuation des risques qu'il pourrait être nécessaire de prendre pour protéger les données et les systèmes informatique et télématique du Secrétariat pendant les travaux de construction relevant du plan-cadre d'équipement sera présentée dans le rapport annuel sur l'exécution du plan-cadre d'équipement ; | UN | 11 - تقرر أن يقدم أي مقترح آخر بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، إذا دعت الضرورة، في سياق التقرير المرحلي السنوي عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
Constatant avec satisfaction que le Bureau des technologies de l'information et des communications du Secrétariat redouble d'efforts afin d'assurer l'interconnectivité de toutes les missions permanentes et missions d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies et de leur permettre d'accéder sans entrave à l'Internet, | UN | وإذ يرحب بقيام مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة بتكثيف جهوده لتزويد جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة في الأمم المتحدة بسبل التواصل الحاسوبي والوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات، |
Dans le présent rapport, le Secrétaire général expose schématiquement le cadre de gouvernance sur lequel doivent reposer les technologies de l'information et des communications au Secrétariat de l'ONU afin d'assurer l'équilibre voulu entre les fonctions centralisées et celles qui doivent être déléguées pour être exécutées de manière efficace. | UN | يعرض الأمين العام في هذا التقرير إطاراً إدارياً لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة سيكفل التوازن الصحيح بين المهام المركزية والمهام التي تستلزم تفويض السلطات لإنجازها بشكل فعال. |
L'informatique et la télématique au Secrétariat de l'ONU | UN | ثانيا - تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة |