Il semble qu'elle traverse un mauvais moment. Elle a des chaussures Louboutin, et un sac Prada. | Open Subtitles | يبدو بأنها تعاني من وقت عصيب لديها حذاء لوبيتان وحقيبة يد من برادا |
Et apportez-moi le relevé des déplacements des cinq derniers jours et un sac, s'il-vous-plait. | Open Subtitles | واجلبوا لي سجل السفر للأيام الخمسة الماضية وحقيبة ديبلوماسية من فضلكم |
On a des bières à 10 cents et un sac plein de monnaie. | Open Subtitles | ومشروب بـ10 سنت للكأس وحقيبة مليئة بالعملة |
Ecoutez, nous sommes entré dans sa chambre et nous avons pris sa montre et une mallette pleine de documents juridiques. | Open Subtitles | انظر، إقتحمنا غرفته سرقنا ساعته وحقيبة مليئة بالوثائق القانونية |
En partant, j'ai pris un portefeuille et une mallette en pensant qu'ils étaient à moi, mais ce n'était pas les miens. | Open Subtitles | حسناً، بينما أهمّ بالرحيل أخذت محفظة وحقيبة واعتقدتهما لي، ولكنّهما لم يكونا ملكي. |
Dans le véhicule de l'auteur, qui a également été fouillé, les enquêteurs ont trouvé une pince à cheveux, un portefeuille de femme et une couverture. | UN | كما تم تفتيش سيارة الجاني وعُثِر فيها على خصلة شعر وحقيبة نسائية ولحاف. |
et une sacoche et une forme à la craie. | Open Subtitles | وحقيبة ومخطط الطباشير الصغيرة . |
Un verrou cassé et un sac de voyage avec des vieux billets. | Open Subtitles | قفل مكسور وحقيبة تخييم مع عدة مئات قديمة في داخلها. |
Dans un pays ou le gouvernement fonctionne avec des pots de vin et des relations, vous pouvez faire beaucoup de choses avec un beau costume et un sac rempli de dollar | Open Subtitles | في الأمكان التي تجري بها الحكومة رشاوٍ واتصالات يمكنك إنجاز الكثير بواسطة بدلة جميلة وحقيبة من النقود |
Je suis dans une chambre d'hôtel avec ce Lobos et un sac rempli de pâte. | Open Subtitles | أنا فى غرفة بفندق مع لوبوس اللعين وحقيبة مليئة بالأموال |
Un jour , tu te réveil , et t'es juste un homme avec deux chambres d'hôtel, pas de vie sexuelle et un sac à main. | Open Subtitles | ذات يوم تستيقظ وأنتَ مجرد رجل مع غرفتين في فندق ولا حياة عاطفية وحقيبة |
Il y a six heures, tu sors acheter une compteuse de billets et tu reviens avec une Gloria à moitié inconsciente et un sac d'engrais ? | Open Subtitles | لقد خرجت منذ ستة ساعات لتشترى عداد مال وتعود ومعك جلوريا نصف فاقدة الوعى وحقيبة بها سماد |
Et tu te balades avec une fille bourrée et un sac d'engrais. | Open Subtitles | وأنت تحمل فتاة فاقدة الوعى وحقيبة من السماد |
On lui mis un tuyau dans l'estomac, et un sac attaché à la jambe. | Open Subtitles | حصل على الأنابيب القادمة من بطنه, وحقيبة مربوطة في ساقه. |
C'est pour une année d'adhésion et un sac de diamants ? | Open Subtitles | هل هذا لعام واحد من العضوية وحقيبة من الماس ? |
Il est avéré que Hesselboe a payé un manteau et un sac avec l'argent de l'État. | Open Subtitles | هيسيلبو كلف المال العام مبلغ طائل لمعطف وحقيبة |
Et une mallette pleine de coke. | Open Subtitles | وحقيبة مليئة كوكايي بلدي. |
– Il y a un corps et une mallette ! | Open Subtitles | هناك جثة وحقيبة |
Il m'a dit, " Amène la femme, les gosses, et une boîte de gâteaux." | Open Subtitles | لقد قال ،أحضر الزوجة والأطفال وحقيبة صوت الناقوس. |
Il y a une veste et une sacoche. | Open Subtitles | هنالك صدرية وحقيبة للكتب |