"وسياسات الاقتصاد الجزئي" - Traduction Arabe en Français

    • microéconomiques
        
    • micro-économiques
        
    La cohérence entre les politiques macroéconomiques et les politiques microéconomiques est essentielle pour le développement durable. UN والتساوق بين سياسات الاقتصاد الكلي وسياسات الاقتصاد الجزئي أمر حاسم بالنسبة للتنمية المستدامة.
    Il y avait souvent un déséquilibre entre les politiques macroéconomiques et les politiques microéconomiques, et pour que les politiques macroéconomiques contribuent bel et bien au développement, il ne fallait pas oublier les améliorations nécessaires au niveau microéconomique. UN وغالباً ما كان هناك اختلال بين سياسات الاقتصاد الكلي وسياسات الاقتصاد الجزئي وإذا ما أريد لسياسات الاقتصاد الكلّي أن تُفلِح في النهوض بالتنمية فلا ينبغي أن تُنسى تحسينات الاقتصاد الجزئي.
    Asia Pacific Women's Watch rappelle qu'il est nécessaire d'impliquer les femmes dans la prise de décisions relatives à la conception et à la mise en œuvre de politiques macro et microéconomiques qui répondraient mieux aux besoins des femmes et des hommes. UN ومنظمة رصد أوضاع المرأة لمنطقة المحيط الهادئ وآسيا تؤكد من جديد الحاجة إلى إشراك المرأة في عملية صنع القرار عند وضع وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي وسياسات الاقتصاد الجزئي بما يحقق فوائد أكبر للنساء والرجال على حدّ سواء.
    2000 Développement mondial : tendances, questions et politiques et questions et politiques sociales et micro-économiques : approches mondiales, ainsi que les sous-programmes correspondants dans les commissions régionales UN ٢٠٠٠ الاتجاهات والقضايا والسياسات اﻹنمائية العالمية، النهج العالمية إزاء القضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي والبرامج الفرعية المناظرة في اللجان اﻹقليمية
    micro-économiques : approches mondiales 7.9 - 7.10 6 Français Page UN النُهج العالميــة إزاء القضايــا والسياســات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي
    4. Approche mondiale de diverses questions et politiques sociales et micro-économiques UN النهــج العالميـة إزاء القضايــا والسياســات الاجتماعيـــة وقضايــا وسياسات الاقتصاد الجزئي
    E/AC.51/2000/2 Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie du développement mondial : tendances, questions et politiques et questions politiques sociales et microéconomiques; approches mondiales, ainsi que des sous-programmes correspondants dans les commissions régionales UN E/AC.51/2000/2 مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للاتجاهات والقضايا والسياسات الإنمائية العالمية، والنهج العالمية إزاء القضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي والبرامج الفرعية المناظرة في اللجان الإقليمية
    E/AC.51/2000/2 Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie du développement mondial : tendances, questions et politiques et questions politiques sociales et microéconomiques; approches mondiales, ainsi que des sous-programmes correspondants dans les commissions régionales UN E/AC.51/2000/2 مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للاتجاهات والقضايا والسياسات الإنمائية العالمية، والنهج العالمية إزاء القضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي والبرامج الفرعية المناظرة في اللجان الإقليمية
    Toute la difficulté sera de faire prévaloir un système financier mondial qui encourage le financement d'investissements durables à long terme et contribue à mobiliser des ressources financières nationales dans les pays en développement, ainsi qu'à améliorer la coordination entre les politiques macroéconomiques, sectorielles et microéconomiques. UN ويكمن التحدي في تعزيز نظام مالي عالمي يحفز تمويل الاستثمارات المستدامة الطويلة الأجل، ويسهم في تعبئة الموارد المالية المحلية في البلدان النامية، وكذلك تحسين التنسيق في ما بين سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية وسياسات الاقتصاد الجزئي.
    À sa quarante-troisième session, le Comité entreprendra l'examen triennal de la mise en oeuvre des recommandations faites par le Comité à sa quarantième session sur l'évaluation des tendances, questions et politiques concernant le développement mondial, des approches mondiales des questions et politiques sociales et microéconomiques, des sous-programmes correspondants dans les commissions régionales ainsi que de la promotion de la femme. UN ستقوم اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي تقدمت بها اللجنة في دورتها الأربعين بشأن تقييم اتجاهات وقضايا وسياسات التنمية في العالم، والنهج العالمية إزاء القضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي والبرامج الفرعية المناظرة لها في اللجان الإقليمية، وبشأن تقييم النهوض بالمرأة.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’évaluation approfondie du développement mondial : tendances, questions et politiques et des questions et politiques sociales et microéconomiques; approches mondiales, ainsi que des sous-programmes correspondants dans les commissions régionales (programmes 7.3 et 7.4 du plan à moyen terme) (A/52/16, par. 306) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للاتجاهات والقضايا والسياسات اﻹنمائية العالمية، النهج العالمية إزاء القضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي والبرامج الفرعية المناظرة في اللجان اﻹقليمية )البرنامجان ٧-٣ و ٧-٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل( )A/52/16، الفقرة ٣٠٦(
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’évaluation approfondie du développement mondial : tendances, questions et politiques et des questions et politiques sociales et microéconomiques; approches mondiales, ainsi que des sous-programmes correspondants dans les commissions régionales (programmes 7.3 et 7.4 du plan à moyen terme) (A/52/16, par. 306) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للاتجاهات والقضايا والسياسات اﻹنمائية العالمية، النهج العالمية إزاء القضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي والبرامج الفرعية المناظرة في اللجان اﻹقليمية )البرنامجان ٧-٣ و ٧-٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل( )A/52/16، الفقرة ٣٠٦(
    Programme : Approche mondiale de diverses questions et politiques sociales et micro-économiques Budget UN البرنامج: النهج العالمية إزاء القضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي
    Sous-programme 4 Approche mondiale de diverses questions et politiques sociales et micro-économiques UN البرنامج الفرعي ٤ - النهج العالمية إزاء القضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي
    Sous-programme 7.4 Questions et politiques sociales et micro-économiques : approches mondiales UN البرنامج الفرعي ٧-٤ النهج العالمية إزاء القضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي
    Comme on le verra dans la section suivante, le dosage approprié de mesures macro-économiques et micro-économiques affectant la structure du marché du travail est une question qui mérite d'être étudiée de près. UN وكما سنوضح في الجزء التالي، فإن المزيج الملائم من سياسات الاقتصاد الكلي وسياسات الاقتصاد الجزئي التي تؤثر في هيكل سوق العمل هو مسألة جديرة باهتمام بالغ.
    7.4 Questions et politiques sociales et micro-économiques : approches mondiales UN ٧-٤ النُهُج العالمية إزاء القضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي
    Comme on le verra dans la section suivante, le dosage approprié de mesures macro-économiques et micro-économiques affectant la structure du marché du travail est une question qui mérite d'être étudiée de près. UN وكما سنوضح في الجزء التالي، فإن المزيج الملائم من سياسات الاقتصاد الكلي وسياسات الاقتصاد الجزئي التي تؤثر في هيكل سوق العمل هو مسألة جديرة باهتمام بالغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus