"وقد أحال الفريق العامل رد" - Traduction Arabe en Français

    • il a transmis la réponse
        
    • Groupe de travail a transmis la réponse
        
    il a transmis la réponse du Gouvernement à la source. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر.
    il a transmis la réponse du Gouvernement à la source. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر.
    il a transmis la réponse du Gouvernement à la source et reçu les observations de cette dernière à ce sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات هذا الأخير عليه.
    il a transmis la réponse de ce dernier à la source, dont il n'a pas reçu les observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولكنه لم يتلق تعليقاته عليه.
    Le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui lui a fait parvenir ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر، الذي زوَّد الفريق العامل بتعليقاته عليه.
    il a transmis la réponse de ce dernier à la source, qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, dont il n'a pas encore reçu les observations à ce sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولكنه لم يتلق أي تعليقات عليه.
    il a transmis la réponse du Gouvernement à la source et a reçu les observations de celle-ci à son sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه.
    il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui a fait des observations à son sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه.
    il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui n'a pas fait d'observations à son sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولم يتلق تعليقاً عليه.
    il a transmis la réponse du Gouvernement à la source et reçu les observations de celle-ci à ce sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه.
    il a transmis la réponse fournie par le Gouvernement à la source, laquelle lui a communiqué ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر، الذي زود الفريق بتعليقاته عليه.
    il a transmis la réponse de ce dernier à la source qui, à ce jour, ne lui a pas fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى مصدر المعلومات، ولكنه لم يتلق تعليقاته حتى اﻵن.
    il a transmis la réponse de ce dernier à la source, qui ne lui a pas communiqué jusqu'à présent ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر الذي لم يقدم إليه تعليقاته حتى اﻵن.
    il a transmis la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    il a transmis la réponse fournie par ce dernier à la source, qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui lui a communiqué ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى منه تعليقاته عليه.
    il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر الذي علّق عليه بدوره.
    il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle n'a pas réfuté cette information. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر الذي لم ينف صحة المعلومة الواردة من الحكومة.
    il a transmis la réponse de ce dernier à la source, qui lui a fait part de ses observations. Il estime être en mesure de rendre un avis sur les faits et circonstances de la cause, en se fondant sur les allégations formulées, la réponse du Gouvernement et les commentaires de la source. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى مصدر الرسالة وتلقى ملاحظات من المصدر ويعتبر أنه يستطيع إصدار رأي بشأن وقائع وملابسات القضية موضع النظر، آخذاً في الحسبان الادعاءات المقدمة ورد الحكومة وملاحظات المصدر.
    Conformément à l'article 15 de ses méthodes de travail révisées, le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui a communiqué des observations s'y rapportant. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر طبقاً للقاعدة 15 من أساليب عمله المنقحة، وقدم المصدر تعليقاته عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus