"وقد عقدت اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité a tenu
        
    • il a tenu
        
    • la Commission a tenu
        
    • elle a tenu
        
    • a organisé
        
    le Comité a tenu jusqu'à présent sept réunions. UN وقد عقدت اللجنة حتى هذا التاريخ سبع جلسات.
    Depuis 2003, le Comité a tenu neuf réunions. UN وقد عقدت اللجنة تسعة اجتماعات منذ عام 2003.
    le Comité a tenu des reprises de session depuis des années et ces dépenses auraient dû être prévues dans le budget. UN وقد عقدت اللجنة دورات مستأنفة في السابق وكان ينبغي أن يحسب حساب هذه النفقات في الميزانية.
    il a tenu au total 24 séances et des consultations officieuses. A. Ordre du jour UN وقد عقدت اللجنة ما مجموعه 24 جلسة وعددا من المشاورات غير الرسمية.
    il a tenu au total 19 séances et plusieurs consultations officieuses. A. Ordre du jour UN وقد عقدت اللجنة ما مجموعه 19 جلسة وعددا من المشاورات غير الرسمية.
    la Commission a tenu un débat général, une table ronde de haut niveau et cinq réunions-débats interactives. UN وقد عقدت اللجنة مناقشة عامة ومائدة مستديرة رفيعة المستوى وخمس حلقات نقاشية تفاعلية.
    elle a tenu 11 séances plénières et 8 séances du Comité plénier. UN وقد عقدت اللجنة 11 جلسة عامة و8 جلسات للجنة الجامعة.
    le Comité a tenu deux réunions sous la présidence du Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire. UN وقد عقدت اللجنة اجتماعين برئاسة الممثل الخاص للأمين العام بشأن كوت ديفوار.
    le Comité a tenu jusqu’à présent sept réunions. UN وقد عقدت اللجنة حتى هذا التاريخ سبع جلسات.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu huit séries de consultations officieuses. UN وقد عقدت اللجنة خلال فترة الاستعراض ثماني مشاورات غير رسمية.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu 12 séries de consultations officieuses. UN وقد عقدت اللجنة خلال فترة الاستعراض 12 مشاورة غير رسمية.
    le Comité a tenu sa huitième session au Siège, du 24 au 28 mai 1993. UN وقد عقدت اللجنة دورتها الثامنة في المقر في الفترة من ٢٤ الى ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣.
    le Comité a tenu sa première réunion le 19 juin pour discuter des futurs arrangements qui devront régir les importations de l'Office. UN وقد عقدت اللجنة اجتماعها اﻷول في ١٩ حزيران/يونيو لمناقشة التدابير المستقبلية لاستيرادات الوكالة.
    il a tenu au total 19 séances et plusieurs consultations officieuses. A. Ordre du jour UN وقد عقدت اللجنة ما مجموعه 19 جلسة وعددا من المشاورات غير الرسمية.
    il a tenu cinq séances et un certain nombre de réunions officieuses. UN وقد عقدت اللجنة ٥ جلسات وعددا من الاجتماعات غير الرسمية.
    il a tenu au total 27 séances et restait prêt à s'acquitter des fonctions qui lui étaient assignées aux termes de l'Article 47. UN وقد عقدت اللجنة ما مجموعه ٧٢ جلسة وظلت مستعدة ﻷداء المهام الموكولة إليها بموجب أحكام المادة ٧٤.
    la Commission a tenu sa dernière réunion et devait soumettre son rapport en 2003. UN وقد عقدت اللجنة مؤخرا اجتماعها الأخير، ومن المتوقع أن تقدم تقريرها في عام 2003.
    la Commission a tenu plusieurs sessions avec la participation des organisations intergouvernementales chargées des questions relatives à la propriété. UN وقد عقدت اللجنة عدة جلسات عمل بمشاركة من المنظمات الحكومية الدولية المعنية بالقضايا ذات الصلة بالملكية.
    la Commission a tenu plusieurs séries de consultations avec les organismes de sécurité, les organes gouvernementaux, les partenaires internationaux et la société civile. UN وقد عقدت اللجنة عدة جولات من المشاورات مع الوكالات الأمنية والهيئات الحكومية والشركاء الدوليين ومنظمات المجتمع المدني.
    À la présente date, elle a tenu 12 sessions ordinaires et 4 sessions extraordinaires sous la présidence de mon Représentant spécial. UN وقد عقدت اللجنة حتى اﻵن، ١٢ دورة عادية و ٤ دورات استثنائية برئاسة ممثلي الخاص.
    elle a tenu deux réunions avec la délégation australienne, au cours desquelles cette dernière a notamment exposé en détail ses vues et ses conclusions générales. UN وقد عقدت اللجنة الفرعية اجتماعين مع وفد استراليا قام خلاله الوفد، ضمن أمور أخرى، بتقديم عرض شامل لوجهات نظره وللنتائج العامة.
    elle a tenu 17 séances. UN وقد عقدت اللجنة 17جلسة.
    Afin de renforcer les échanges d'informations, le CITA a organisé des réunions internationales auxquelles plusieurs entités non membres du Comité ont été invitées en tant qu'observateurs, notamment : UN وقد عقدت اللجنة الدولية اجتماعات لخدمة الهدف الهام الذي تسعى إليه وهو توسيع نطاق تبادل المعلومات، ودعت إلى حضورها بصفة مراقب عددا من المؤسسات غير اﻷعضاء في اللجنة، ومن تلك الاجتماعات ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus