"وقد يرغب الفريق العامل في" - Traduction Arabe en Français

    • le Groupe de travail souhaitera peut-être
        
    • le Groupe de travail pourrait souhaiter
        
    • le Groupe de travail souhaitera peutêtre
        
    • le Groupe de travail voudra peutêtre
        
    • le Groupe souhaitera peut-être
        
    • Groupe de travail souhaitera peut-être se
        
    • Groupe de travail souhaitera peut-être examiner la
        
    le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner le projet de décision et faire des recommandations, le cas échéant, à la vingt-cinquième Réunion des Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في مشروع المقرر وتقديم توصياته، وفقاً للمقتضى، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف.
    le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner les informations ainsi fournies. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في المعلومات المقدمة.
    le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner les questions connexes et faire au besoin des recommandations à la dix-neuvième Réunion des Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في نظر المسائل ذات الصلة وتقديم توصيات حسب مقتضى الحال، لاجتماع الأطراف التاسع عشر.
    le Groupe de travail pourrait souhaiter examiner toute mesure éventuelle qu'il souhaiterait recommander à la vingt-cinquième Réunion des Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في الاجراءات التي يمكن أن يوصي بها الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف.
    le Groupe de travail pourrait souhaiter examiner l'étude et faire des recommandations, selon que de besoin, à la Réunion des Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في مناقشة الدراسة وتقديم توصيات، حسبما هو ملائم، إلى اجتماع الأطراف.
    le Groupe de travail souhaitera peutêtre étudier des exemples de tels programmes positifs. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في أمثلة لهذه البرامج الإيجابية.
    le Groupe de travail voudra peutêtre examiner comment s'articulent la nature collective du patrimoine culturel des peuples autochtones et la nature individuelle des DPI. UN وقد يرغب الفريق العامل في مناقشة العلاقة بين الطابع الجماعي للتراث الثقافي للشعوب الأصلية والطابع الفردي لحقوق الملكية الفكرية.
    le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ces questions en vue de présenter, le cas échéant, des recommandations à la dix-neuvième Réunion des Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في القضايا ذات الصلة وتقديم توصيات، بحسب الضرورة، إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف.
    le Groupe de travail souhaitera peut-être les examiner et proposer des moyens de les mettre en oeuvre. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في هذه المقترحات، واقتراح الوسائل الممكنة لتنفيذها.
    le Groupe de travail souhaitera peut-être se pencher sur le lien entre les systèmes autochtones de droit coutumier et la protection du patrimoine des peuples autochtones. UN وقد يرغب الفريق العامل في مناقشة العلاقة بين النظم القانونية العرفية للشعوب الأصلية وحماية تراثها الثقافي.
    le Groupe de travail souhaitera peut-être étudier le rapport entre le principe du consentement préalable libre et éclairé, d'une part, et, de l'autre, l'accès et le partage des avantages. UN وقد يرغب الفريق العامل في التحقق من الصلة بين مبدأ الموافقة الحرة والمسبقة والعليمة والوصول وتقاسم المنافع.
    le Groupe de travail souhaitera peut-être, le cas échéant, faire des recommandations sur la question à la vingt-sixième Réunion des Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في أن يقدم توصيات، إن وجدت، بشأن هذه المسألة إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف.
    le Groupe de travail souhaitera peut-être faire des recommandations, le cas échéant, à la vingt-cinquième Réunion des Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في أن يقدم توصياته، وفقاً للمقتضى، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف.
    le Groupe de travail pourrait souhaiter examiner cette question et faire des recommandations, le cas échéant, à la dix-septième Réunion des Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في أن يبحث هذه المسألة وأن يتقدم بتوصيات، حسبما يتناسب، إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    le Groupe de travail pourrait souhaiter examiner les informations fournies et faire des recommandations, le cas échéant, au titre des points pertinents de l'ordre du jour. UN وقد يرغب الفريق العامل في بحث المعلومات وتقديم توصياته، وفقاً لمقتضى الحال، في إطار بنود جدول الأعمال ذات الصلة.
    le Groupe de travail pourrait souhaiter examiner les résultats de l'atelier et faire des recommandations, le cas échéant, pour examen par la vingt-sixième Réunion des Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في بحث نتائج حلقة العمل وتقديم توصياته، وفقاً لمقتضى الحال، لكي ينظر فيها الاجتماع السادس والعشرون للأطراف.
    le Groupe de travail souhaitera peutêtre examiner ces points de vue et étudier la pertinence de systèmes sui generis pour la protection du patrimoine culturel. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في هذه الآراء ودراسة مدى ملاءمة النظم الفريدة لحماية التراث الثقافي.
    Un tel système n'inclurait pas nécessairement des éléments correspondant aux droits de propriété intellectuelle et le Groupe de travail souhaitera peutêtre se concentrer sur l'étude d'un système de protection ne comportant pas de tels éléments. UN ومثل هذه النظم الفريدة يمكن ألا تشتمل بالضرورة على عناصر تتعلق بحقوق الملكية الفكرية، وقد يرغب الفريق العامل في التركيز على نظامِ حمايةٍ لا يتضمن مثل هذه العناصر.
    le Groupe de travail souhaitera peutêtre s'attacher particulièrement à la question de l'élaboration d'un système de protection de nature à protéger les éléments du patrimoine culturel des peuples autochtones qui, dans les systèmes existants de droits de propriété intellectuelle (DPI), sont considérés comme du domaine public. UN وقد يرغب الفريق العامل في إيلاء اهتمام خاص لمسألة وضع نظام حماية يحمي عناصر التراث الثقافي للشعوب الأصلية التي تعتبر ضمن ما يسمى المجال العام وفقاً لنظم الملكية الفكرية المعمول بها حالياً.
    le Groupe de travail voudra peutêtre s'attacher particulièrement au rapport entre la protection du patrimoine culturel des peuples autochtones et leurs droits sur la terre, l'eau et les ressources naturelles. UN وقد يرغب الفريق العامل في التركيز بشكل خاص على العلاقة بين حماية التراث الثقافي لهذه الشعوب وحقها في الأرض والماء والموارد الطبيعية.
    le Groupe souhaitera peut-être formuler des recommandations concernant les domaines sur lesquels des travaux empiriques pourraient se concentrer en vue de mieux comprendre les effets de ces politiques sur le commerce, l'environnement et le développement. UN وقد يرغب الفريق العامل في الايصاء بمجالات يمكن تركيز العمل الاستقرائي عليها بغية زيادة فهم هذه السياسات من نواحي آثارها التجارية والبيئية واﻹنمائية.
    le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner la question et faire des recommandations, le cas échéant, à la vingt-cinquième Réunion des Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في أن يقدم توصياته، وفقاً للمقتضى، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus