"ونظام الإصلاحيات" - Traduction Arabe en Français

    • et pénitentiaire
        
    • et du système pénitentiaire
        
    • et correctionnels
        
    Elle fournira également formation et appui à la police ainsi qu'aux membres des systèmes judiciaire et pénitentiaire. UN وسيتم كذلك تدريب ودعم جهاز شرطة جنوب السودان والقضاء ونظام الإصلاحيات.
    Au nombre des autres priorités, on trouve la poursuite de l'appui à la réforme de l'état de droit et le renforcement des appareils judiciaire et pénitentiaire. UN وشملت الأولويات الأخرى مواصلة تقديم الدعم لإصلاح سيادة القانون والتعزيز المؤسسي للنظام القضائي ونظام الإصلاحيات.
    Bien que le nombre de comtés ayant désigné des avocats commis d'office ait augmenté, le bon fonctionnement des systèmes judiciaire et pénitentiaire a continué d'être entravé par de longues détentions préventives et des évasions de détenus. UN وفي حين سجلت زيادة في عدد المقاطعات التي عُيّن فيها نائب عام، فإن الاحتجاز المطول قبل المحاكمة والهروب من الاعتقال متفشيان في النظام القضائي ونظام الإصلاحيات.
    Composante 3 : Renforcer l'indépendance et l'efficacité de l'appareil judiciaire et du système pénitentiaire et faire respecter davantage les droits de l'homme UN العنصر 3: توطيد استقلال وفعالية القضاء ونظام الإصلاحيات وتعزيز احترام حقوق الإنسان
    Renforcement de l'indépendance et de l'efficacité de l'appareil judiciaire, des mécanismes de défense des droits de l'homme et du système pénitentiaire UN تعزيز استقلال وفعالية القضاء وحقوق الإنسان ونظام الإصلاحيات
    3.2 Renforcement des systèmes législatif, judiciaire et pénitentiaire au Libéria UN 3-2 تعزيز النظام القانوني والنظام القضائي ونظام الإصلاحيات في ليبريا
    :: Conseils aux institutions fédérales de transition et aux autorités locales afin de renforcer les capacités en matière de droits de l'homme et le professionnalisme des systèmes judiciaire et pénitentiaire UN :: إسداء المشورة إلى المؤسسات الاتحادية الانتقالية والسلطات المحلية لتعزيز قدرة ومهنية النظام القضائي ونظام الإصلاحيات في مجال حقوق الإنسان
    3.2 Renforcement des systèmes législatif, judiciaire et pénitentiaire au Libéria UN 3-2 تعزيز النظام القانوني والنظام القضائي ونظام الإصلاحيات في ليبريا
    Il est nécessaire de procéder à une refonte du système judiciaire et pénitentiaire pour élargir l'accès à la justice et soulager les souffrances inutiles des détenus et des prisonniers. UN هذا، ويلزم تغيير النظام القضائي ونظام الإصلاحيات تغييراً جذرياً لتمكين الأشخاص من الاحتكام إلى القضاء بشكل أكبر، ومن أجل التخفيف من المعاناة التي يتعرض لها من غير داع المحتجزون والمسجونون.
    3.2 Renforcement des appareils juridique, judiciaire et pénitentiaire du Libéria UN 3-2 تعزيز النظام القانوني والنظام القضائي ونظام الإصلاحيات في ليبريا
    3.2 Renforcement des appareils juridique, judiciaire et pénitentiaire du Libéria UN 3-2 تعزيز النظام القانوني والنظام القضائي ونظام الإصلاحيات في ليبريا
    Réalisation escomptée 3.2 : Renforcement des systèmes législatif, judiciaire et pénitentiaire au Libéria UN الإنجاز المتوقع 3-2: تعزيز النظام القانوني والنظام القضائي ونظام الإصلاحيات في ليبريا
    Au cours de l'exercice considéré, la MINUSTAH a contribué, avec le Gouvernement haïtien, à maintenir un climat de sécurité, à poursuivre le développement et la réforme de la Police nationale, et à renforcer les systèmes judiciaire et pénitentiaire. UN 26 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عملت البعثة مع حكومة هايتي للحفاظ على بيئة سليمة وآمنة، ومواصلة تطوير جهاز الشرطة الوطنية وإصلاحه، وتعزيز القضاء ونظام الإصلاحيات.
    L'état de droit, l'indépendance de la justice, les capacités de la police et du système pénitentiaire et le respect des droits de l'homme n'ont cessé de progresser. UN 24 - أُحرز تقدم مطّرد في تدعيم سيادة القانون، وتعزيز استقلال السلطة القضائية، وبناء قدرات الشرطة ونظام الإصلاحيات فضلا عن تعزيز احترام حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus