"وَضعتُ" - Traduction Arabe en Français

    • J'ai mis
        
    Et J'ai mis Dieu, créateur de tout, sur le côté droit. Open Subtitles وأنا وَضعتُ الله، خالق كُلّ شيء، على الجانب الأيمنِ.
    J'ai mis le nouveau paragraphe dans Mike11A1 et pas Mike11A1A, ou l'inverse. Open Subtitles أعتقد وَضعتُ المادةَ الجديدةَ في مايك 11 أ 1، لَيسَ مايك 11 أ 1 أ لكن ذلك يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الجهة الأخرى.
    J'ai mis ma maison d'Atlanta en vente ce matin. Open Subtitles وَضعتُ بيتَي في أطلانطا في السوق هذا الصباحِ.
    J'ai mis des serviettes, une chemise et un pantalon qui appartenaient à mon mari avant qu'il ne grossisse. Open Subtitles وَضعتُ بالخارج بَعْض المناشفِ وقميص وملابس داخلية يرجعو إلى زوجِي قَبْلَ أَنْ يزيد وزنه
    Un jour, J'ai mis un Mars dedans... Il m'a pourchassé avec un morceau de bois. Open Subtitles وَضعتُ شوكولا فيها ذات مرّة وقد طاردَني ومَعه قليلاً مِنْ الخشبِ.
    J'ai mis une malédiction de Halloween sur vos têtes atroces. Open Subtitles وَضعتُ لعنة عيد القدّيسينِ على رؤوسِكَم الجهنميةِ.
    J'ai mis du temps à dresser celui-là. Open Subtitles وَضعتُ الكثير مِنْ الوقتِ والجُهدِ إلى إقتِحام هذا.
    Quand j'ai apporté la nourriture a votre chambre, J'ai mis mon pénis dans la main de votre femme, et elle I'a tapé. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ اوصلت الطعام في غرفتِكَ هذا الصباحِ، وَضعتُ قضيبَي في يَد زوجتِك وهي صَفعتْه بعيداً.
    J'ai mis votre carte de Noël sur mon frigo. Open Subtitles وَضعتُ بطاقة أعياد ميلادَكَ على ثلاجتِي.
    Pour l'amour de Dieu, Natalie, dans quoi J'ai mis mes 25 cents ? Oh, mon Dieu ! Open Subtitles لحبِّ الله، ناتالي، أين وَضعتُ ذلك الرُبْعِ؟
    J'ai mis tes vêtements mouillés dans le sèche-linge. Open Subtitles وَضعتُ ملابسَكَ الرطبةَ في المجففِ،حبّوبي
    Tu te rappelles de l'appli "trouver un ami" que J'ai mis sur ton portable ? Open Subtitles تذكّرْ بأنّ " يَجِدُ صديقَكَ " app وَضعتُ على هاتفكَ الخلوي؟
    J'ai mis le lit sur un loft pour me donner plus d'espace. Open Subtitles وَضعتُ السريرَ فوق على a غرفة علوية لخَلْق بَعْض المجالِ.
    Je leur ai dit que J'ai mis le couteau accessoire sur scène. Open Subtitles أخبرتُهم... وَضعتُ سكينَ الدعامةَ على المجموعةِ.
    J'ai mis le téléphone dans ma poche de devant. Open Subtitles وَضعتُ الهاتفَ في جيبِي الأماميِ.
    J'ai mis ma crédibilité en avant pour toi. Open Subtitles وَضعتُ مصداقيتَي على الخَطِّ لَك.
    Vous parlez toujours de faire peindre votre maison, alors J'ai mis ton père au travail. Open Subtitles أنت إثنان دائماً كلام حول إمتِلاك بيتِكَ صَبغَ... لذا، وَضعتُ أبّاكَ على الشغلِ.
    J'ai mis quelques pierres dedans. Open Subtitles وَضعتُ بَعْض الأحجارِ داخل
    J'ai mis le panneau ici moi-même. Open Subtitles وَضعتُ الإشارةَ هنا نفسي.
    J'ai mis vos messages sur votre bureau. Open Subtitles وَضعتُ رسائلَكَ على منضدتِكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus