et la vie dans la forêt lui était une constante fascination. | Open Subtitles | و الحياة في الغابة كانت أمرا مغريا بالنسبة له |
Parce que c'est la vie, et la vie devient pire, c'est ce qui est. | Open Subtitles | لأنها الحياة ، و الحياة تصبح أسواء ، هذا ما تفعلة |
Le monde au dehors et la vie qui t'attend sont bien plus importants que ça. | Open Subtitles | إن العالم يقبع خارج هذا المكان و الحياة التي سوف تعيشينها هي أكبر بكثير مما أنت عليه |
Depuis que j'ai blessé Katara, j'ai eu trop peur, j'ai hésité. Mais je sais maintenant ce que c'est : de l'énergie et de la vie. | Open Subtitles | منذ أن أذيت كتارا و أنا خائف و متردد و لكني الآن أعرف ما هي النار, إنها الطاقة و الحياة |
Tant de jeunes maris se battent en Chine... et manifestement, la vie continue sans eux. | Open Subtitles | هنالك العديد من الأزواج يقاتلون في الصين و الحياة تستمر |
Il n'y a pas de magie plus puissante en ce monde que la vie elle-même. et la vie est amour. | Open Subtitles | سحرٌ في العالم أقوى من الحياة, و الحياة هي الحب |
Parfois, on se laisse submerger par le travail, les enfants et la vie. | Open Subtitles | تعرفين احيانا يغمرك العمل و الاطفال و الحياة ويصبح |
Il y a un mystère dans la création de choses,Kiddo (terme affectif), et la vie n'offre aucune garantie. | Open Subtitles | هناك لُغز في إختلاق الأشياء أيتها الفتاة و الحياة لا تقدم آي ضمانات |
On était en Juin 2006, et la vie venait de prendre un tour inattendu. | Open Subtitles | يونيو من 2006 و الحياة كانت تتحول بطريقة غير متوقعة . |
Il y a trop d'enjeux, et la vie est trop courte pour mentir. | Open Subtitles | هناكالكثيرعلىالمحك, و الحياة قصيرة كي نكذب |
et la vie est pour les vivants, ma chère Alors vivons-la | Open Subtitles | و الحياة لهؤلاء الذين يعيشونها لذا دعينا نعيشها |
Il n'y a pas de diable. Il n'y a pas de Dieu. Il n'y a que l'instant présent, et la vie. | Open Subtitles | لا يوجد شيطان لا يوجد إله يوجد هنا و الآن و الحياة |
C'était le mois de mai à New York City, et la vie était belle. | Open Subtitles | كان ذلك في مايو من عام 2006 في مدينة نيويورك و الحياة كانت جيدة |
Quelque chose qui va changer le monde... et la vie des hommes. | Open Subtitles | أنا أعمل على شئ سيغير العالم و الحياة البشرية كما نعرفها |
Le passage du temps est une illusion, et la vie est le magicien. | Open Subtitles | مرور الوقت هو وهم و الحياة هي الساحر |
D'abord c'était Kat, puis Talya et... la vie est trop courte. | Open Subtitles | أعني, أولاً كانت (كات) و(تاليا)و.. الحياة قصيرة للغاية أتعلمين |
Je suis la résurrection et la vie, dit le Seigneur. | Open Subtitles | انا القيامة و الحياة هذا مايقوله الرب |
Ces dernières années, j'ai beaucoup appris sur la vie et l'amour. | Open Subtitles | على مر الماضى ، تعلمت الكثير عن الحب و الحياة |
C'est lié à la fin de mes espérances, de ma perte de foi en l'amour, la vie et l'art. | Open Subtitles | و ضياع الإيمان في الحب و الحياة و الفن |
Je vous trouve indigne du corps que vous habitez et de la vie qui vous a été donnée. | Open Subtitles | ،و أنا أسميك "الذى لا يستحق الجسد الذى يمتلكه" و الحياة التى وهبت لك |
Puis, nous entendons l'Ave Maria et son message de triomphe de l'espoir et de la vie sur les forces du désespoir et de la mort. | Open Subtitles | ثم نستمع إلى إيف ماريا ... برسالة انتصارها للأمل و الحياة على قوى . اليأس و الموت |
Vous existez toujours. La vie continue. | Open Subtitles | أنت لا تزال هنا موجود و الحياة تستمر |