En ce qui concerne l'équipement bureautique, la Direction exécutive possède 40 ordinateurs de bureau et cinq ordinateurs portables. | UN | وفيما يتعلق بمعدات التشغيل الآلي للمكاتب، تملك المديرية التنفيذية 40 حاسوبا مكتبيا و خمسة حواسيب محمولة. |
Nous sommes désavantagés par le nombre trois contre un pour les fantassins, et cinq contre un pour les cavaliers. | Open Subtitles | إنهم يفوقونا عدداً إنهم ثلاثة أمثالنا على الأقدام و خمسة أمثالنا على الجياد |
Cinq points pour Woodmont et cinq points pour l'Académie de Pinehurst. | Open Subtitles | خمسة نقاط لوودمونت و خمسة نقاط لإكادمية بينهرست |
Et puis, c'est passé à deux pizzas et cinq paninis... | Open Subtitles | ثمّ بدأت أتناول قطعتَي بيتزا و خمسة برغر... |
Étant donné que l'infrastructure des droits de l'homme et la société civile étaient récentes à l'époque, l'article 3 du décret stipule que sept des membres de la Commission sont issus des pouvoirs publics et les cinq autres de la société civile. | UN | ونسبة لحداثة البنية التحتية لحقوق الإنسان وحداثة المجتمع المدني في ذلك الوقت تم تشكيل اللجنة الوطنية وفقاً للمادة 3 من سبعة أعضاء من الجهات الحكومية و خمسة أعضاء من المجتمع المدني. |
Il dit qu'il laisse plus d'un million de dollars à sa maman, et cinq millions à diverses oeuvres caritatives pour animaux et enfants. | Open Subtitles | وذكر فيها أنه ترك أكثر من مليون دولار إلى والدته، و خمسة ملايين أخرى لحيوانات مختلفة وجمعيات أطفال حول العالم |
Personne ne sait que tu as gagné deux championnats régionaux et cinq rallyes All-breed. | Open Subtitles | لا أحد يعرف انك فزت بمسابقتين محليتين و خمسة سباقات |
Si tu me laisses avec une hypothèque, un restaurant, et cinq gamins, je jure que je te traquerai au plus profond de l'enfer pour te faire payer. | Open Subtitles | إن تركتني برهن و مطعم و خمسة أولاد أقسم بالله أن أتتبعك |
Il y a deux vestes, trois pantalons et cinq gilets réversibles. | Open Subtitles | بإمكانك إرتداء هاته البُذلة مع معطفين ثلاث سراويل و خمسة سُترات |
En ce qui concerne la composition, elle a fait observer que six membres venaient du Conseil d'administration de l'OMS, cinq membres venaient du Conseil d'administration de l'UNICEF et cinq du Conseil d'administration du FNUAP. | UN | وفيما يتعلق بالعضوية، أشارت إلى أن ستة أعضاء ينتمون إلى المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية و خمسة أعضاء، على التوالي، ينتمون إلى مجلسي إدارة اليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
En ce qui concerne la composition, elle a fait observer que six membres venaient du Conseil d'administration de l'OMS, cinq membres venaient du Conseil d'administration de l'UNICEF et cinq du Conseil d'administration du FNUAP. | UN | وفيما يتعلق بالعضوية، أشارت إلى أن ستة أعضاء ينتمون إلى المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية و خمسة أعضاء، على التوالي، ينتمون إلى مجلسي إدارة اليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
- Trois et cinq ca fait huit abruti. | Open Subtitles | حقاً! سبعة, أليس كذلك? ثلاثة و خمسة يساوي ثمانية يا أحمق. |
Deux docteurs, et cinq enseignantes qui jouent les infirmières. | Open Subtitles | وطبيبان و خمسة مدرسات يتصرفون كممرضات |
Encore, et do si do, et quatre, et cinq, sur le côté, et deux, et trois... | Open Subtitles | و المزيد من هذا و أربعَة و خمسة و على الجانِب، إثنان و ثلاثة... |
et cinq, quatre, trois, deux, un, zéro. Je parle. | Open Subtitles | و خمسة, أربع, أثنان, واحد, صفر الآن |
Dans les salles de chauffe six et cinq. | Open Subtitles | غرفة البريد و غرفة المرجل ستة و خمسة |
Vous me devez douze dollars et cinq cents. | Open Subtitles | أنت مدين لى بـ12 دولار و خمسة سنتات. |
[3. La Conférence des Parties élit, à sa première réunion, cinq membres du Comité, un de chaque région, pour un mandat [de deux ans], et [cinq] [10] membres, [un] [deux] de chaque région, pour deux mandats de deux ans. | UN | [3 - ينتخب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول خمسة أعضاء في اللجنة، واحد من كل منطقة، لفترة ولاية واحدة [مدتها عامان]، و[خمسة] [10] أعضاء، [واحد] [اثنان] منهما من كل منطقة، لفترتي ولاية [من هذا القبيل]. |
Depuis 2008, la Rapporteuse spéciale a présenté 11 rapports thématiques : six à l'Assemblée générale et cinq au Conseil des droits de l'homme. | UN | 5 - ومنذ عام 2008، قدت المقررة الخاصة 11 تقريرا مواضيعيا، وقدمت ستة منها إلى الجمعية العامة و خمسة إلى مجلس حقوق الإنسان. |
Étant donné que l'infrastructure des droits de l'homme et la société civile étaient récentes à l'époque, l'article 3 du décret prévoyait que sept des membres de la Commission devaient provenir d'autorités publiques et les cinq autres de la société civile. | UN | ونسبة لحداثة البنية التحتية لحقوق الإنسان وحداثة المجتمع المدني في ذلك الوقت تم تشكيل اللجنة الوطنية وفقاً للمادة 3 من سبعة أعضاء من الجهات الحكومية و خمسة أعضاء من المجتمع المدني. |
Étant donné que l'infrastructure des droits de l'homme et la société civile étaient récentes à l'époque, l'article 3 du décret stipule que sept des membres de la Commission proviennent d'autorités publiques et les cinq autres de la société civile. | UN | ونسبة لحداثة البنية التحتية لحقوق الإنسان وحداثة المجتمع المدني في ذلك الوقت تم تشكيل اللجنة الوطنية وفقاً للمادة (3) من سبعة أعضاء من الجهات الحكومية و خمسة أعضاء من المجتمع المدني. |