| Madame, regagnez votre siège ! Si vous voulez vivre, rasseyez-vous ! | Open Subtitles | إلزمي مقعدك يا سيدة إذا كنتِ تريدين العيش، اجلسي |
| C'est une évocation émouvante des postes françaises, - Madame Whittaker. | Open Subtitles | تصوير عاطفى لخدمات البريد الفرنسية يا سيدة ويتكر |
| Vous pouvez les dupez, Madame, mais vous ne me dupez pas. | Open Subtitles | ربما تستطيعين خداعهم يا سيدة لكنك لا تستطيعين خداعي |
| Vous pouvez enterrer votre tête dans le sable, Mme Florrick, une fois que Will Gardner aura témoigné, les dominos commenceront à tomber. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تدفني رأسك في الرمال يا سيدة فلوريك ولكن بعد شهادة ويل غاردنر سوف تتساقط حبات الدومينو |
| Mais... on ne sait jamais quand le téléphone va sonner, et que ce sera Mme Beresford | Open Subtitles | انت لاتعلم عندما يكون الهاتف سبب ذهابنا لكن سيحصل ذلك يا سيدة بيرسفورد |
| Mademoiselle, si vous ne pouvez pas supporter une nuit seule dans un poste de police désert je crois que vous avez choisi le mauvais métier. | Open Subtitles | يا سيدة ان كنتي لا تستطيعين البقاء ليلة واحدة في قسم شرطة فارغ سأعتقد أنكي أخترتي عمل غير لائق بكي |
| Ce vieux chien possède une force hors du commun, Mlle Sawyer. | Open Subtitles | كلبك العجوز قوي بشكل غير اعتيادي, يا سيدة سوير. |
| Ne me dis pas le tien, car je m'en souviens... Madame. | Open Subtitles | ولا تضايقينني بذكر إسمكِ لأنني أتذكره تماماً يا سيدة. |
| Je ne peux pas. Ça s'appelle la déontologie, Madame. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك إنها تسمى بالنزاهة، يا سيدة |
| Tout le monde le sait, n'est-ce pas Madame Hernandez ? | Open Subtitles | الجميع يعرف هذا ، أليس كذلك يا سيدة هيرناندياز ؟ |
| J'ai fait ce qu'il fallait pour survivre, Madame. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي القيام به البقاء على قيد الحياة، يا سيدة. |
| Madame Grant, le jour où Madame Pope a été à la télévision nationale et a reconnu avoir une relation inappropriée avec votre mari... | Open Subtitles | حسنًا يا سيدة غرانت في اليوم الذي ظهرت فيه أوليفيا بوب على التلفزيون الوطني و اعترفت بأن لها علاقة غير شرعية مع زوجك |
| Merci, Madame. Vous allez bien ? | Open Subtitles | شكراً لكـِ يا سيدة إذاً, هل أنتم بخيرٍ يا رفاق؟ |
| Peut-être, Madame, que quand vous aurez été connue et sujette au ridicule depuis aussi longtemps que ma famille, vous penserez de nouveau à notre conversation. | Open Subtitles | ربما يا سيدة عندما تكونين أمام العامة ومتاحة للسخرية طالما عائلتي موجودة سوف تفكرين مجدداً بشأن هذه المحادثة |
| Ceci n'est pas notre problème. Mme Escobar, je suis désolé. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتنا أنا آسف يا سيدة إسكوبار |
| Vous semblez répondre aux questions par d'autres questions Mme Florrick. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تجيبين السؤال بسؤال يا سيدة فلوريك |
| Nous allions prendre un thé. - Ne soyez pas si dure, Mme Verloc ! | Open Subtitles | لا تكونى قاسية يا سيدة فيرلوك دعينا نذهب الى محل سيمبسون |
| Norman, Mme Bates, qui que vous soyez, qu'est-ce que ça peut bien changer dans votre cerveau de dément ? | Open Subtitles | يا نورمان يا سيدة بيتس لآ يهم من انت اللعنة هذا لآ يحدث فارق لدى |
| Reposez en paix, Mme D. Tous ses neveux et nièces se sont pointés pour ses affaires. | Open Subtitles | رحمك الله يا سيدة "دي". جاء كل أولاد وبنات إخوتها لمحاولة أخذ أغراضها. |
| Mme Moncada, pourquoi êtes-vous venue jusqu'ici ? | Open Subtitles | أخبريني يا سيدة مونكادا لماذا أتيت كل هذه المسافة ؟ |
| Mademoiselle Partridge, nous voudrions vous posez quelques questions a propos du site web "The Phoenician Exchange". | Open Subtitles | نرغب في طرح بعض الأسئلة عليكي يا سيدة بارتريدج بشأن موقع الفينيقية للصرافة |
| Et, Mlle Black, votre bagage est toujours perdu, comme moi à mes qua.. trente ans. | Open Subtitles | أيضا , يا سيدة بلاك حقائبك مازالت ضائعة مثلي و أنا في الثلاثينيات |