| Inutile de préciser, mon implication dans tout ceci reste entre nous. | Open Subtitles | لا حاجة لذكر أنّ على تورطي أن يبقى بيننا. |
| Tu es plus fort que tu ne le penses. Et tu n'es pas aussi forte que tu ne le laisses penser, damoiselle. Ça reste entre nous. | Open Subtitles | انت اقوى مما تتصور يا صاحبي وانتي لستِ قوية بقدر ما تتصرفين ياسيدة هذا يبقى بيننا انا لا أرى الكثير من الحزم هنا |
| Tu sais que tout ce qui est dit entre nous reste entre nous, non ? | Open Subtitles | تعلم أن ما يقال بيننا يبقى بيننا أليس كذلك ؟ |
| Michele, ce qui vient de se passer doit rester entre nous. | Open Subtitles | ميشيل ، ما حدث للتو يجب أن يبقى بيننا |
| Tant qu'on ne t'a pas dit autre chose, ton recrutement par l'AIC doit rester entre nous. | Open Subtitles | إلى أن يقال لك خلاف ذلك AICتوظيفك من قبل لابد أن يبقى بيننا |
| Tout ce que vous direz restera entre nous. | Open Subtitles | أي شيء تقول يبقى بيننا |
| C'est un endroit où on peut parler en toute liberté, où tout ce qu'on dit reste entre nous. | Open Subtitles | هذا؟ هذا مكان حيث نستكيع التحدث بحرية أين كل شيئ نقوله يبقى بيننا |
| Et ça reste entre nous. Je t'écoute. | Open Subtitles | و الأمر يبقى بيننا كلي آذان مصغية |
| Tout ça, le moindre petit détail de tout ça, reste entre nous. | Open Subtitles | جميع الأمر, بكل تفاصيله يبقى بيننا |
| Vous me ranger ça ! Hein, ça reste entre nous, ça hein ? | Open Subtitles | هس لاتقولوا لاحد هذا يبقى بيننا |
| Que ceci reste entre nous. | Open Subtitles | هذا يبقى بيننا فقط |
| C'est une affaire assez délicate, et j'aimerais que ça reste entre nous, que vous acceptiez ou non. | Open Subtitles | إن الأمر حساس جداً ويجب أن يبقى بيننا |
| Quand je dis que ça doit rester entre nous, ça reste entre nous. | Open Subtitles | لم أخبرها, لأني عندما أقول أمراً ما يبقى بيننا كزوجين.. فإنه يبقى بيننا! |
| Mais il faut que ceci reste entre nous. | Open Subtitles | لكن هذا فقط, يجب أن يبقى بيننا. |
| Ça reste entre nous. | Open Subtitles | هذا يبقى بيننا. |
| Ça reste entre nous. | Open Subtitles | هذا سوف يبقى بيننا. |
| J'ai besoin que cela reste entre nous. | Open Subtitles | انا بحاجة لذلك أن يبقى بيننا |
| Ça reste entre nous, d'accord ? | Open Subtitles | هذا يبقى بيننا حسناً؟ |
| Ce que je dis à l'instant doit rester entre nous. | Open Subtitles | ما أقوله في هذه اللحظة يجب أن يبقى بيننا فقط. |
| Ça doit rester entre nous. | Open Subtitles | لا تستطيع اخبارها هذا سوف يبقى بيننا نحن الاربعه |
| Je vais te dire quelque chose qui doit rester entre nous. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بشيء يجب أن يبقى بيننا |
| Ça restera entre nous. | Open Subtitles | هذا يبقى بيننا. |