| Il parle de toi différemment par rapport aux autres. | Open Subtitles | كان يتحدث عنك باختلاف عن الطريقة التي يتحدث بها عن الاخرين |
| Tu as triplé ta part au cours des 10 derniers mois Tour le monde parle de toi. | Open Subtitles | لقد حققت ثلاثة أضعاف أرباحك خلال عشرة أشهر و الجميع يتحدث عنك |
| Le Président Taft parle de toi. | Open Subtitles | - الرئيس "تافت" يتحدث عنك ، الرئيس بنفسه |
| Alors qu'il parle de vous si rarement. | Open Subtitles | بينما هو نادرًا ما يتحدث عنك أعتقد أنه بوسعنا القول |
| Les yeux de votre père s'illuminent toujours quand il parle de vous. | Open Subtitles | عيون والدك كانت تضيء دائماً عندما يتحدث عنك. |
| Il n'a parlé de toi qu'une semaine après. | Open Subtitles | لكنه لم يأت على ذكرك لم يتحدث عنك حتى أسبوع بعدها |
| Il aime parler de vous. Il m'a dit pour votre père. | Open Subtitles | إنه يتحدث عنك ، و أخبرني بما فعلته |
| Il est désorienté. Il parle de toi sans arrêt. | Open Subtitles | إنه مرتبك، يظل يتحدث عنك ويذكر اسمك |
| Il parle de toi, Darius. | Open Subtitles | إنه يتحدث عنك داريوس |
| Toute la ville parle de toi. | Open Subtitles | يا جو، هذه المدينة بأسرها يتحدث عنك. |
| Le monde entier parle de toi. | Open Subtitles | العالم كله يتحدث عنك. |
| Tout le monde parle de toi, ici. | Open Subtitles | كل شخص يتحدث عنك |
| Tout le monde parle de toi. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عنك. |
| Il parle de toi tu sais. | Open Subtitles | هو يتحدث عنك تعرفين |
| Jai parle de vous tout le temps. | Open Subtitles | جاي يتحدث عنك طوال الوقت أتمنى ان يكون كلاماً جيداً |
| Shirley, bien sûr. Peter parle de vous tout le temps. | Open Subtitles | شيرلى " بالطبع ، بيتر يتحدث عنك طوال الوقت " |
| Il voit tous vos films, il parle de vous tout le temps. | Open Subtitles | يتحدث عنك دائماً، أنت أحد أبطاله |
| Il parle de vous tout le temps. | Open Subtitles | إنه يتحدث عنك بكثرة، حقيقةً |
| Il parle de vous tous les jours. | Open Subtitles | إنه يتحدث عنك كل يوم. |
| - Tout le monde parle de vous sur le bateau. | Open Subtitles | الكل على السفينة يتحدث عنك |
| Akiko, un des clients a parlé de toi. | Open Subtitles | اكيكو، أحد الزبائن كان يتحدث عنك |
| Ouais, Matt a déjà parié 100$ que je ne le fairais pas parler de vous. | Open Subtitles | (مات) قد راهنني بمئة دولار أنني لن أستطيع جعله يتحدث عنك |