| Il me doit une maison, un foyer, et peut-être même des enfants. | Open Subtitles | يدين لي بمنزل وناراً وربما أطفال في يوم ما |
| Pour faire court, il me doit ce qu'un mari à son épouse. | Open Subtitles | بإختصار، هو يدين لي بكل هذا من زوج لزوجته |
| Mon habilitation de sécurité est peut être a nouveau celle d'un simple civil, mais je connais un analyste à Langley qui me doit une faveur. | Open Subtitles | قد يكون بلدي تصريح أمني التراجع إلى أن من مجرد مدني، ولكن لدي أحد كبار المحللين في لانغلي الذي يدين لي معروفا. |
| Un flic vient de me dire qu'il me devait une faveur. | Open Subtitles | يا إلهي شرطي أخبرني للتو أنه يدين لي بواحدة |
| Ce bâtard me doit 600 Dollars. Je lui botterai le cul si je le voyais. | Open Subtitles | هذا السافل يدين لي ب 600 دولار سأبرحة ضربا إن رأيته |
| Aide-moi à faire signer cette foutue chose. Il me doit bien ça. | Open Subtitles | ساعدني على توقيع هذا الشيء، إنه يدين لي بذلك. |
| Je ai un ami au FBI qui me doit une faveur. | Open Subtitles | لدي صديق في مكتب الأبحاث الفيدرالية والذي يدين لي بمعروف |
| Si, mais il se trouve qu'un maréchal me doit une faveur. | Open Subtitles | نعم. كما هو واضح، هناك مارشال ميداني الذي يدين لي بمعروف. |
| Et il me doit encore 130 $ pour la fois d'avant. | Open Subtitles | انه 1250 دولار انه يدين لي 130 من المرة السابقة |
| D'abord, j'ai besoin de vous pour mes affaires. Un homme me doit une grosse somme d'argent. | Open Subtitles | أوّلًا أحتاج مساعدتك لعملي، ثمّة رجل يدين لي بمبلغ كبير. |
| Il me doit 50 dollars. | Open Subtitles | لم أقابله منذ فترة إنّه يدين لي بـ 50 دولار |
| Dis à ton pote qu'il me doit 200 biftons lundi. | Open Subtitles | أخبر صديقك هناك بأنه يدين لي بـ 200 بيوم الإثنين |
| Le gros Saso me doit du fric et il tarde à me rembourser. | Open Subtitles | ساسو البدين يدين لي بالمال و هو يتأخر في الدفع قليلا |
| Il me doit toujours 20 dollars du Super Bowl 1986. | Open Subtitles | لا يزال يدين لي بـ 20 دولاراً من مباراة البطولة 21. |
| J'ai un ami à l'immigration qui me doit une faveur. | Open Subtitles | عندي صديق في قسم الهجرة يدين لي بخدمة كبيرة |
| Cet enculé me doit 10 $. | Open Subtitles | اليس هذا ابن العاهره يدين لي بـ 10 دولارات |
| Il me doit des services. C'est un homme de parole. | Open Subtitles | هو يدين لي ببعض الفضل كما أنه يحافظ على وعوده |
| Il me devait un billet pour une réception au consulat de Russie. | Open Subtitles | كلا إنه يدين لي تذكرة لإستقبال في القنصلية الروسية |
| Mais je pense que je parle pour tout le monde quand je dis que ce crétin me devait de l'argent. | Open Subtitles | لكن أعتقد انني أتحدث لكل شخص فى هذه الغرفة عندما أقول أن هذا الأحمق كان يدين لي بالنقود |
| Ouais... mais je travaille beaucoup avec Mike et... eh bien, il me devait de l'argent pour deux boulots et... et on a été payé d'avance pour autre chose la semaine dernière. | Open Subtitles | أجل، لكن أقوم بالكثير من الأعمال معه لكنه يدين لي بأحرة عملين وحصلنا على دفعة مقدمة لعمل آخر الأسبوع الماضي |
| Ne volez pas les gens qui me doivent de l'argent. | Open Subtitles | اختاري احدا تسرقي محفظته ولا يدين لي بمال |
| Il a une dette envers moi. Le mois dernier, sa grand-mère avait une infection pulmonaire. | Open Subtitles | هو يدين لي , لقد وضعت جدته في تابوت لطيف الشهر الماضي |
| - Il me le devait bien après avoir coupé ma main sans rien demander. | Open Subtitles | -أجل، فهو يدين لي نوعًا بعد أن قطع يدي بدون استئذان |
| Par exemple, j'ai un ami dans les renseignements qui m'en doit une. | Open Subtitles | كسبيل المثال, إحدى أصدقائي يعمل في الاستخبارات العسكرية وهو يدين لي بمعروف |