| Je me rends à l'est pour inspecter les ponts de l'Union Pacific, pour voir lesquels je devrai remplacer quand je prendrai la relève. | Open Subtitles | سأذهب شرقا لفحص جسور، يونيون باسيفك لمعرفة أي منها سأستبدل عندما أستولي عليها |
| Vous direz ça à vos électeurs quand l'Union Pacific aura mis en faillite les caisses de l'Etat. | Open Subtitles | أخبر ذلك إلى ناخبيك عندما تُفلس شركة يونيون باسيفك صناديق ولايتك المالية |
| Vous êtes payé en actions parce que les prêteurs de la Union Pacific ont fermé leurs registres. | Open Subtitles | سيدفعون لك عن طريق الأسهم؟ لأن مقرضي يونيون باسيفك قد أغلقوا حساباتهم |
| L'Union Pacific offre un billet de train et une semaine de salaire à leur arrivée. | Open Subtitles | يونيون باسيفك تعطي العمال تذاكر قطار مجانية وأجرة أسبوع عند الوصول |
| La place de Chef ingénieur et de Vice-président sénior de l'Union Pacifique ont été attribuées à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | وظيفة كبير المهندسين ونائب رئيس يونيون باسيفك قد تم أعطائها لشخص آخر |
| Mais le chemin de fer du l'Union Pacific y arrivera avant la fin de l'année. | Open Subtitles | ولكن سكة يونيون باسيفك ستصل لها قبل أن ينتهي هذا العام |
| Et selon la loi, l'Union Pacific est autorisé à vous offrir un marché équitable pour vos terres, actuellement, 1.50$ par acre. | Open Subtitles | وطبقاً للقانون يونيون باسيفك مجبره على أن تقدم لك سعر مناسب لأرضك طبقاً للسوق |
| Par des fonds de construction qui me seront avancés par l'Union Pacific. | Open Subtitles | من أموال البناء المقدمة لي من شركة يونيون باسيفك |
| Je suis Dick Barlow, Chef de la police de la compagnie de chemin de fer de l'Union Pacific. | Open Subtitles | أنا ديك بارلو قائد الشرطة في سكة حديد يونيون باسيفك |
| Je suis ici pour rencontrer le remplaçant du Dr Durant, le chef ingénieur du chemin de fer de Union Pacific. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لكي أقابل الرجل الذي استبدل دوك دورنت ككبير مهندسي يونيون باسيفك |
| Être connu comme l'homme qui a construit le chemin de fer d'Union Pacific. | Open Subtitles | أن أُذكر بأني الرجل الذي بنى "يونيون" باسيفك ، للسكك الحديدية. |
| C'est, euh, les code de routage du télégraphe pour l'Union Pacific. | Open Subtitles | هذا الرمز المشفر لبرقيات يونيون باسيفك |
| Thomas Durant, chef de l'Union Pacific Railroad et président du Crédit Mobilier. | Open Subtitles | أنا (توماس دورانت)، رئيس سكة حديد (يونيون باسيفك) ورئيس (كريديت موبيلينير) |
| Cullen Bohannon, ancien de l'Union Pacific, est plus armes que costumes. | Open Subtitles | كولين بوهانون) العامل السابق) (في سكة حديد، (يونيون باسيفك هو قاتل محترف أكثر منه رجل صاحب قرار |
| Ingénieur en chef à l'Union Pacific. | Open Subtitles | كبير المهندسين في سكة حديد (يونيون باسيفك) |
| Maintenant, ce terrain est le futur site du dépôt de nourriture de l'Union Pacific. | Open Subtitles | الآن هذه الأرض هي الموقع المستقبلي (لمخازن المواد الغذائية لشركة (يونيون باسيفك |
| M. Thomas Durant de l'Union Pacific n'est pas la première personne à qui nous nous heurtons qui ne voit pas les choses comme moi. | Open Subtitles | السيد (توماس دورانت) رئيس (سكة حديد (يونيون باسيفك ليس هو أول شخص نصادفه لا يرى الأشياء على طريقتي |
| - C'est ça, avec l'Union Pacific Railroad. | Open Subtitles | -ذاك صحيح العامل مع سكة حديد (يونيون باسيفك) |
| Vous travaillez pour l'Union Pacific, M. Delaney. | Open Subtitles | أنت تعمل لسكة حديد (يونيون باسيفك)، سيد (ديلاني) |
| Que Dieu nous bénisse, nous qui menons notre fer de l'avant jusque dans le cœur de l'Union Pacific. | Open Subtitles | يرزقنا الله الذين يقودون فولاذنا إلى الأمام. إلى القلب الشمعي لــ (يونيون باسيفك). |
| Suggérez-vous que M. Bohannon, au nom de l'Union Pacifique, a pendu un homme innocent ? | Open Subtitles | هل أنت توحي بأن السيد، "بوهانون". نيابة عن،" يونيون باسيفك". شنق رجل بريء؟ |