"آخر شيءٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • última coisa que
        
    • é a última coisa
        
    • foi a última coisa
        
    Que era a última coisa que pensava fazer depois do que aconteceu aos Roses. Open Subtitles والذي كان آخر شيءٍ اعتقدت أنني سأفعله بعد ما جرى لآل روز
    Foi a última coisa que me deste ao partir. Open Subtitles كانت آخر شيءٍ أعطتني إياه قبل أن أسافر
    A última coisa que quero, a última coisa de que preciso é que decidas fazer estas coisas sozinho. Open Subtitles وآخر شيءٍ أريده، آخر شيءٍ أحتاجه, هو قيامك بأعمالٍ كهذه لوحدك.
    Se os seus rapazes atirarem... juro que a última coisa que faço é meter uma bala na sua cabeça. Open Subtitles لو أطلق أولادكِ النار، أقسم أنّ آخر شيءٍ سأفعله هو وضع رصاصة في رأسكِ.
    Qual é a última coisa de que se lembra antes de acordar no hospital? Open Subtitles ماهو آخر شيءٍ تتذكرينه قبل إستيقاظكِ بالمشفى ؟
    Eu sei. A última coisa que preciso é outra teoria disparatada ás voltas na minha cabeça. Open Subtitles أجل، أترين، آخر شيءٍ أريده هو بعض الهراء العصريّ الجديد يُزعجني بداخل رأسي.
    A última coisa que quero é voltar para lá novamente. Open Subtitles و آخر شيءٍ سأسمح لكَ بفعله هو سحبي لها مجداً
    A última coisa que quero é distanciá-la da sua família. Open Subtitles آخر شيءٍ استطيع فعله هو ابعادكِ عن اسرتكِ
    Porque a última coisa que quero é fazer-te sentir indesejada na tua própria casa. Open Subtitles لأنّ آخر شيءٍ أريد القيام به هُو جعلكِ تشعرين أنّكِ غير مُرحّب بكِ في منزلكِ.
    E agora já sei. Já o vi e era a última coisa que queria. Open Subtitles والآن بت أعرف، رأيته وإنه آخر شيءٍ كنت أريده.
    Vais fazer alguma, alguma coisa correcta... nem que seja a última coisa que eu faça. Open Subtitles سوف تكتب شيئًا... شيئًا صحيحًا، ولو كان آخر شيءٍ أفعله في حياتي.
    Qual é a última coisa que te lembras desta manhã? Open Subtitles ما آخر شيءٍ تتذكّره من هذا الصباح؟
    E essa será a última coisa que vais fazer nesta escola! Open Subtitles وهذا سيكون آخر شيءٍ ستفعله في هذه المدرسة!
    Qual é a última coisa que te lembras desse teu mundo de apagão? Open Subtitles ...ما هو آخر شيءٍ تذكره من عالمكَ ذلكَ الذي بلا كهرباء ؟
    Acredita, era a última coisa que eu queria fazer. Open Subtitles صدقني كان ذلكَ آخر شيءٍ أرغب بفعله
    E que seja a última coisa que ouvem. Open Subtitles . لعلّها ستكون آخر شيءٍ سيسمعونه قطّ
    Com tudo o que se passa aqui, é a última coisa que quero fazer. Open Subtitles مع كل مايجري هنا، - أصبح ذلك آخر شيءٍ أرغب بفعله.
    Isso é a última coisa que eu quero. Open Subtitles ذلك آخر شيءٍ أريد أن أفعله
    Isto foi a última coisa que o Jack me deu na última noite que passei com ele. Open Subtitles هذا آخر شيءٍ أعطاني إيّاه (جاك) في آخر ليلة قضيتها معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus