| Então, Arielle, de quem o meu filho fala em tons dourados, fale-nos de si. | Open Subtitles | إذاً آريال والتي إبني يتحدّث عنها بطريقة باهرة .خبرينا عن نفسك |
| Espero que não te importes, Bri, mas a Arielle deu-me o número dela. | Open Subtitles | إبني أرجو أن لا تمانع، ولكن آريال أعطتني رقمها |
| Pai, posso apresentar-te a Arielle Pierpont? | Open Subtitles | أبي، إسمح لي أن أقدّم لك آريال بياربون |
| Meu Ariel, meu filhote, essa é a sua carga, assim os elementos serão libertos. | Open Subtitles | يا صديقي "آريال" يا صغيري هذه أخر مهمة أكلفك بها ثم تنطلق بسلام و تكون حراً |
| Não, pareces a Ariel, a pequena sereia. | Open Subtitles | ألا تظنين اني أبدو كالسمكة؟ لا (انتِ تبدين كـ(آريال عروس البحر الصغيرة"؟" |
| Casa comigo Arielle. Quero ser teu marido. | Open Subtitles | .تزوّجيني، آريال .أريد أن أكون زوجكِ |
| A Arielle fala muito bem de ti. | Open Subtitles | آريال تتكلّم عنك كثيراً |
| Arielle. | Open Subtitles | {\cH80ff00}آريال |
| Para um café na baixa. O Ariel. | Open Subtitles | إلى مقهى بوسط البلدة، مقهى "آريال" |
| É tão frio que até tenho as mesmas iniciais, A.C. Ariel Castro. | Open Subtitles | باردٌ لدرجة انه يحمل نفس حروف اسمي الأولى (آريال كاسترو). |
| - Há uma filha... Ariel Eberhart. | Open Subtitles | (آريال إبرهارت) |