| Não, nunca me irei embora daqui. Não quero vaguear. | Open Subtitles | لا ، لن أترك المكان هنا ابدا لا أريد ان أتجول |
| Encontrei-me pela primeira vez sem casa... a vaguear pelos esgotos, vivendo do que encontrava. | Open Subtitles | وجدت نفسي ولأول مرة بدون مأوى أتجول في المجاري بحثاً عن أي شيء مهما كان |
| Estava um bom dia, por isso decidi dar um passeio. | Open Subtitles | كان يوماً جميلاً لذا إعتقد أنه عليّ أن أتجول |
| Quando passar aquele arame não vou ficar parado a fazer mapas para vocês. | Open Subtitles | لن أتجول حول الحواجز أرسم خرائط من أجلكم يا رفاق |
| Que ando pela cidade a comprar toucas estranhas para conhecer gajas. | Open Subtitles | أتجول فى البلدة و أشترى قبعات غريبة لكى أقابل الفتيات. |
| Nisso, e em ter um carro para andar por aí. E miúdas. | Open Subtitles | نعم, هذا و حيازة سيارة لي أتجول بها, و الفتيات |
| Depois de regressar, andava a passear pela mercearia e fiquei petrificada na secção dos produtos. | TED | بعد أن عدت إلى الديار، كنت أتجول في البقالة، ثم تجمدت أمام وحدة الإنتاج. |
| Sim, Sam, tive de andar às voltas, certificar-me que não éramos seguidos. | Open Subtitles | نعم يا سام، كان علي أن أتجول تأكد من أنه لم يلحقنا أحد |
| Bem, tenho andado a vaguear muito esta noite, e ninguém tem sido simpático para mim. | Open Subtitles | كما ترين , لقد كنت تائهة أتجول بعيداً و لفترة طويلة الليلة و كنت خائفة لأنه لم يكن هناك أحداً لطيفاً معي |
| foi como se estivesse a andar na rua que eu conhecia bastante bem, e... nem sequer tinha que ver por onde ia | Open Subtitles | كما لو كنت أتجول بشارع ولا أدري أين أذهب |
| vagueei toda a tarde por Manhattan. | Open Subtitles | لقد كنت أتجول فى أنحاء مانهاتن بعد ظهر اليوم. |
| Que queres dizer com isso, só vim dar uma volta? | Open Subtitles | مالذي تعنينه؟ إنني أتجول في الأرجاء فقط. |
| Passo os dias inteiros a vaguear naquele sítio, a tentar encontrar algo que me reavive a memória. | Open Subtitles | أقضي كل يوم أتجول بذلك المكان أحاول إيجاد شيء يحرك ذاكرتي |
| Tenho andado a vaguear todo o dia e parece que não consigo encontrá-la. | Open Subtitles | إنني أتجول هنا طيلة النهار، محاولاً العثور عليه دون جدوى. |
| Vai dar uma olhada enquanto dou um salto á pastelaria. | Open Subtitles | أيمكنك إلقاء نظرة على الفيديو بينما أتجول حول المطعم؟ |
| Não, ia a passar e vi gente no relvado. | Open Subtitles | لا, لا،.. لقد كنت أتجول في المنطقة فرأيت أشخاصا يتجولون في الحديقة |
| Quando passar aquele arame não vou ficar parado a fazer mapas para vocês. | Open Subtitles | لن أتجول حول الحواجز أرسم خرائط من أجلكم يا رفاق |
| Que ando pela cidade com a camisa a pedir reembolso ás lavandarias? | Open Subtitles | أتجول بهذا القميص في المدينة كلها و أسرق أموال المغسلات؟ |
| Que ando pela cidade com a camisa a pedir reembolso às lavandarias? | Open Subtitles | أتجول بهذا القميص في المدينة كلها و أسرق أموال المغسلات؟ |
| Não, eu prefiro ficar só, andar um pouco por aí. | Open Subtitles | أود أن أكون وحيداً أتجول بالأرجاء قليلاً |
| Não posso passear a cavalo entre eles, como faço com o gado. | Open Subtitles | لا يمكنني أمتطاء الحصان كل يوم و التجول بينهما كما أتجول بين القطيع |
| Eles estão mesmo ali esta viagem, para andar às voltas dentro de um cachorro-quente. | Open Subtitles | أنا لم أذهب لهذه الرحله كي أتجول في نقانق ضخمه |
| Tenho andado por aí a pensar na Amelia e sobre o bebé, e eu... | Open Subtitles | كنت أتجول وأفكر بشأن أميليا وحول الطفل, وأنا |
| Passei dois dias sem me lembrar de nada a andar nua pelo bosque. Todos os meus amigos estão a agir como se fossem loucos. | Open Subtitles | قضيت يومان فاقدة رباط جأشي في الغابة أتجول في الغابة عارية وكل أصدقائي يتصرفون بجنون و |
| Pensava continuar o meu passeio e apreciar um pouco o vosso campo. | Open Subtitles | أعتقد إنّي قد أستمر فيّ رحلتي أن أتجول فيّ الريف خاصتك |
| Estava acordado e vagueei com um propósito. | Open Subtitles | ... لقد كنت واعياً وكنت أتجول ... متعمداً |
| E já há uns tempos que tinha vontade de dar uma volta com o carro novo, e acelerar um pouco, percebe? | Open Subtitles | ومنذ فترة كنت أريد أن أخرج في جولة بالسيارة الجديدة .. أتجول بها قليلاً .. بي إم دبليو |