| Ele não iria fazer acusações se não tivesse provas que as suportassem. | Open Subtitles | لن يتهمني بأي أتهامات لو لم يكن لديه الدليل لدعمها. |
| Menos de 10% de todas as acusações de violação são falsas. | Open Subtitles | أقل من عشرة في المئة من جميع أتهامات الاغتصاب ليست صحيحة |
| - acusações de corrupção... | Open Subtitles | أتهامات بالكسب غير المشروع ضدك هذا الصباح. -تُهم فساد |
| Até se ofereceu para fazer desaparecer as acusações contra ti. | Open Subtitles | حتى أنه عرض عليً توجيه أتهامات لك |
| Mas acredito que, ao lidar com acusações de assassínio em série, é melhor encontrar-me cara a cara. | Open Subtitles | ... لكنني أعتقد , عند التعامل مع أتهامات القتل المتسلسل , إن من الأفضل اللقاء وجهاً لوجه |
| - Houve outras acusações. | Open Subtitles | - كان هناك بضعة أتهامات مؤخراً |
| Em Muhlheim, Dortmund, e Konstanz, os presos tiveram acusações parecidas. | Open Subtitles | يواجه السجناء في كل من(مايهلهوم)و(دورتموند) (وكونستانز)أتهامات مماثلة |
| acusações falsas. | Open Subtitles | مجرد أتهامات ملفقه. |
| Estas acusações de Piccolimini são falsas! | Open Subtitles | ... هنالك أتهامات خاطئة تأتي من |
| Tudo acusações por violência. | Open Subtitles | جميعها أتهامات بالعنف |
| - Foram apresentadas acusações? | Open Subtitles | هل كانت أتهامات خاطئة ؟ - لا - |
| São acusações falsas! | Open Subtitles | هذه أتهامات كاذبة ... تأتي من |