| bem, talvez tenha que passar lá a noite. Comportem-se bem, raparigas. | Open Subtitles | حسناً قد أضطر لإمضاء الليلة هناك لذا أحسنا التصرف, اتفقنا؟ |
| Ou, se nos sairmos bem, muita corda para se enforcar. | Open Subtitles | أو الحبل الكافي ليشنق نفسه إذا أحسنا التخطيط. |
| Por favor, não se preocupem, porque safámo-nos bem. | Open Subtitles | الآن رجاء لا تقلقِ، لأنّنا أحسنا التصرف. |
| Meninos, ligamo-vos da festa. Portem-se bem. | Open Subtitles | سنتصل بكما من الحفلة أحسنا التصرف |
| Vemo-nos depois das aulas. Portem-se bem. | Open Subtitles | أراكما بعد المدرسة، أحسنا التصرف حسنا؟ |
| Fez coisas más e matámo-lo bem. | Open Subtitles | كان يقوم بأعمال شريرة وقد أحسنا قتله |
| Aqui tens. Comportem-se, está bem? | Open Subtitles | ها أنت ذا، أحسنا التصرف مفهوم؟ |
| bem, estivemos bem hoje. | Open Subtitles | أحسنا عملاً الليلة |
| Fizemos bem? | Open Subtitles | هل أحسنا عملا ً؟ |
| Vá, portem-se bem. | Open Subtitles | حسناً، أحسنا التصرّف |
| Estivemos bem hoje, parceiro. | Open Subtitles | . لقد أحسنا اليوم يا شريكي |
| Nós ensinamo-la bem demais. | Open Subtitles | لقد أحسنا تعليمها للغاية |
| Adoro-vos. Sejam fantásticos. - Está bem. | Open Subtitles | احبكما يا ولداي، أحسنا التصرف |
| -Sem pressão. O ano passado foi bom. Estivemos bem. | Open Subtitles | -لا، أحسنا صنعاً في السنة الماضية . |
| Ainda bem que a escolhemos. | Open Subtitles | -لقد أحسنا باختيارها |
| - Foi bem pensado. - Mesmo. | Open Subtitles | لقد أحسنا بهذا - صحيح - |
| Saímo-nos bem. | Open Subtitles | - لقد أحسنا عملا ً - |
| Saímo-nos bem ou quê? | Open Subtitles | -هل أحسنا الصنيع أم ماذا؟ |
| Se fizermos isto bem... | Open Subtitles | إن أحسنا التصرف بهذا... |
| - Eles estiveram bem, hoje. | Open Subtitles | -لقد أحسنا العمل اليوم |