| Eu tenho uma irmã gémea que é obesa seriamente. | Open Subtitles | لديّ أخت توأم تعاني بشدّة من الوزن الزائد |
| Se eu tivesse uma irmã gémea, completamente igual a mim, com os mesmos olhos, a mesma boca, a mesma voz... | Open Subtitles | إذا كانت لي أخت توأم, مطابقة لي في كل شيء نفس العينين, نفس الفم, صوت |
| Tenho uma irmã gémea, licenciada em História da Arte. | Open Subtitles | لدي أخت توأم وهي حاصلة على شهادة في تاريخ الفن |
| Há alguma hipótese de a Charlie ter uma gémea surda? | Open Subtitles | هل يُعقل أن يكون لدى تشارلي أخت توأم صمّاء؟ |
| E ela não tem irmã gêmea, já verifiquei. | Open Subtitles | كما أني تحققت من عدم وجود أخت توأم لها. |
| Tenho uma irmã gémea cujas agressões começaram no útero. | Open Subtitles | كانت لدي أخت توأم بدأت الاعتداء علي منذ أن كنا أجنة |
| A busca pelos nossos pais biológicos, o facto de eu ter uma irmã gémea, as pistas que me conduziram aqui. | Open Subtitles | البحث عن آباءنا البيولوجيين حتى حقيقة أن لدي أخت توأم الأثر الذي دلّني إلى هنا |
| Mas agora ao olhar bem para ti, por acaso tens uma irmã gémea que vive na cidade e que tem um cão de estimação igualzinho aquele? | Open Subtitles | بالنظر إليك عن قرب .. ا هل لديك أخت توأم تعيش في هذه المدينه؟ |
| Ouvi dizer que a vítima tinha uma irmã. uma irmã gémea, na verdade. | Open Subtitles | سمعت أن للضحية أخت - أخت توأم في الحقيقة |
| Ela tem uma irmã gémea, Danni. Ela gosta de festejar. | Open Subtitles | "لديها أخت توأم , "دانى إنها تحب الحفلات |
| Diziam que tinha uma irmã gémea. | Open Subtitles | لا، ذكروا أنّه كانت له أخت توأم |
| Então... a Maggie tem uma irmã gémea e foi ela que morreu, e não a tua mulher? | Open Subtitles | إذا... (ماغي) كانت لديه أخت توأم و هي التي ماتت |
| Tenho uma gémea, a minha "sestra". E uma "pleminnytsya", uma sobrinha. | Open Subtitles | لدي أخت توأم. ابنة اخت. |
| Siobhan tem uma gémea. | Open Subtitles | -شيفون) لديها أخت توأم) . |
| Eu tenho uma irmã gêmea. | Open Subtitles | لدي أخت توأم |