| Assustaste-me, homem. | Open Subtitles | وأنت تنام بجوارى على السرير وتثرثر كثيراً، لقد أخفتنى يا رجل. |
| - Assustaste-me. - Saltaste com a luz vermelha? | Open Subtitles | يا إلهى لقد أخفتنى يا رجل هل قفزت بعد الضوء الاحمر؟ |
| És tu! Assustaste-me. Estás muito belo dentro disso. | Open Subtitles | إنه أنت ، لقد أخفتنى تبدو رائعة فى هذا |
| Pregaste-me cá um susto, miúdo. | Open Subtitles | لقد أخفتنى يا بني |
| Desculpe! Quase morri de susto! | Open Subtitles | آسفة و لكنك أخفتنى حتى الموت |
| Pregaste-me um susto do caraças. | Open Subtitles | لقد أخفتنى حتى الموت يا رجل |
| Assustaste-me! Estava a ouvir o meu novo CD. | Open Subtitles | لقد أخفتنى إنى أستمع لاسطوانتى الجديدة |
| Margaret, Assustaste-me! | Open Subtitles | مارجريت لقد أخفتنى فكدت أتصبب عرقا |
| Assustaste-me, seu homem maravilhoso! | Open Subtitles | لقد أخفتنى , أيها الرجل الرائع |
| Meu Deus, Assustaste-me para caraças. | Open Subtitles | إلهى, لقد أخفتنى |
| Hammy, foste demais, meu amigo. Assustaste-me. | Open Subtitles | ـ(هامى) إنك رائع يارجل لقد أخفتنى أنا أيضاً |
| - Assustaste-me, porra. | Open Subtitles | لقد أخفتنى بحق الجحيم |
| - Tu Assustaste-me mesmo! | Open Subtitles | لقد أخفتنى جداً يا رجل |
| Assustaste-me, outra vez. | Open Subtitles | لقد أخفتنى مرة أخرى |
| - Meu Deus! - Jack, Assustaste-me. | Open Subtitles | تباً، لقد أخفتنى يا "جاك" |
| Bolas, Ry... pregaste-me um susto de morte. | Open Subtitles | اللعنة، ري، أخفتنى |
| Deu-me um susto. | Open Subtitles | لقد أخفتنى كثيرا ً |
| C'os diabos, Sarah, pregaste-me um susto de morte. | Open Subtitles | "اللعنه لقد أخفتنى حتى الموت يا "ساره |
| Pregaste-me um grande susto. | Open Subtitles | -لقد أخفتنى كثيراً |
| Deste-me um susto de morte! | Open Subtitles | لقد أخفتنى حتّى الموت! |
| Que susto, Dawnie! | Open Subtitles | هاى - اللعنة يا ديونى لقد أخفتنى . |