| Espero que não pensem que vos estava a trair de algum modo. | Open Subtitles | سابقاً ، أمل أنكِ لم تعتقدي أني أخونكِ بأي طريقة |
| Só posso dizer que jamais faria algo para te trair. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله بأنني لن أخونكِ أبداً |
| Eu juro-te, eu não te ando a trair. | Open Subtitles | لا, أرجوك لا أقسم لكِ, بأنني لا أخونكِ |
| Prometo que não te ando a trair. | Open Subtitles | أعدك, انني لا أخونكِ |
| Mas eu nunca te enganei. | Open Subtitles | لكن لم أخونكِ أبداً ولكنّي مذنب |
| E nunca te enganei. | Open Subtitles | وأنا لم أخونكِ |
| Juro-te, não te ando a trair. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أخونكِ |
| Diz, "Prometo nunca te trair, por qualquer motivo." | Open Subtitles | قل: "أعدكِ أنني لن أخونكِ لأي سبب". |
| Não te estou a trair, Lynette. | Open Subtitles | لينيت) أنا لا أخونكِ) |
| Mas eu não estava a trair, Sam. | Open Subtitles | لكنني لم أكن أخونكِ يا (سام) |
| Não vos vou trair. | Open Subtitles | لن أخونكِ. |