Não sei como posso ser o homem que Ele queria que eu fosse sem ele aqui. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف كيف سأكون الشخص الذي أرادني أن أكون بدون وجوده هنا |
Ele queria que eu fosse aos Jogos Olímpicos. Este era dele. | Open Subtitles | أرادني أن أكون بالأولمبياد، كان هذا القوس ملك له |
Ele queria que eu fosse responsável pelo que acontecesse. | Open Subtitles | أرادني أن أكون مسئولة عن ذلك. عن أيٍ كان ما سيحدث. |
O Fargood queria que eu fosse o médico na sua utopia submarina. | Open Subtitles | فارقود" أرادني أن أكون الطبيب الخاص" لمدينته الفـاضلة تحت المــاء ورفضت |
O testamento significa que o meu pai queria que eu fosse eu mesmo. | Open Subtitles | أتعلم؟ تعني الوصيّة أنّ والدي أرادني أن أكون على طبيعتي |
Ele queria que eu também fizesse parte da sua fachada. | Open Subtitles | أرادني أن أكون معه أيضاً. |
Ele queria... que eu estivesse segura. | Open Subtitles | أرادني أن أكون آمنه |
Aposto que o Giles queria que eu fosse fanática por livros. | Open Subtitles | أنا أراهن على أن (جايلز) أرادني أن أكون من مهووسات الكتب |
queria que eu fosse médico. | Open Subtitles | أرادني أن أكون طبيباً |
O papai queria que eu fosse advogado. | Open Subtitles | أبي أرادني أن أكون محاميا |