| Vá. Voltem. Avisamos quando chegar a hora da luta. | Open Subtitles | سوف نعلمكم متى و كيف تقاتلون أرجعوا الآن |
| Arranjem uns hectares de terra e criem umas galinhas Voltem a estudar. | Open Subtitles | أحصلوا علي بعض الفدادين و ربوا بعض الدجاج أرجعوا الي المدارس |
| Voltem para o navio. Voltem todos para o navio! | Open Subtitles | أرجعوا ألى السفينه الجميع أرجعوا ألى السفينه |
| Vou andar um bocado Para trás, quando ainda não era lama, e isto fará sentido. | Open Subtitles | أنظروا ، سأقول لكم ماحدث .... فقط أرجعوا للماضي البعيد كما تعلمون قبل أن أصبح لاما وهذا سيجعلكم كلكم تفهمون جيدا ً |
| Por isso Devolvam o bolo, queimem os sapatos e cozam o arroz | Open Subtitles | -* لذا أرجعوا الحلوى، وأحرقوا تلك الأحذية، وإسلقوا الأرز * -* لإحترامك إلى الأبد * |
| Recuem e ajam com naturalidade. | Open Subtitles | فقط أرجعوا للوراء و تصرفوا بهدوء. |
| Voltem aqui! Tragam-me a lança! | Open Subtitles | أرجعوا احصلوا على الرمح احصلوا على الرمح |
| Não olhem para a pele. Voltem para as árvores, está bem? | Open Subtitles | لا تنظروا يا رفاق على الفرو - أرجعوا الى أشجاركم |
| Voltem para as vossas casas ou serão usadas balas de borracha. | Open Subtitles | أرجعوا إلى منازلكم وإلا سوف .يستخدم الرصاص المطاطي |
| Talvez eles estejam vivos! Voltem, seus tontos! Revistem a casa dele. | Open Subtitles | ربما هم على قيد الحياة الحمقى؛ أرجعوا |
| Voltem todos! | Open Subtitles | أرجعوا . جميعكم للوراء أبتعدوا |
| Agora Voltem para casa, Voltem ao trabalho. | Open Subtitles | أرجعوا الآن إلى منازلكم و إلى أعمالكم |
| Voltem aos vossos postos. Temos um horário a cumprir. | Open Subtitles | أرجعوا الى موقعكم لدينا جدول للعمل هنا |
| - A sessão está encerrada. - Voltem aos seus lugares. Terminou. | Open Subtitles | القضية مؤجلة أرجعوا الي زنازنتكم .أدخل |
| Voltem para os navios e vão para casa. Viemos de muito longe, príncipe Hector. | Open Subtitles | عودوا الى سفنكم و أرجعوا من حيث أتيتم "لقد سلكنا طريقاً طويلاً يا أمير "هكتور |
| Resgatem-na dele, depois Voltem para a carrinha. | Open Subtitles | إسترجعْها منة وبعدها أرجعوا الى السيارة |
| Para trás. Para trás. Abram alas! | Open Subtitles | أرجعوا، أرجعوا تنحوا جانباً |
| Para trás, raios! Abram alas! | Open Subtitles | أرجعوا تنحوا جانباً يا رفاق |
| Vamos lá, Para trás. - Vamos embora. - Venham. | Open Subtitles | هيا ,أرجعوا ,هيا دعونا نذهب |
| - Vamos, rapazes. Devolvam essa merda. - Não podemos. | Open Subtitles | أرجعوا هذه الأشياء لا نستطيع |
| Devolvam este anel ao seu legítimo dono. | Open Subtitles | أرجعوا الخاتم لمالكه الشرعي |
| Recuem! - Homens, Recuem! | Open Subtitles | أرجعوا أرجعوا |