"أسأل إذا كنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • perguntar se
        
    • pergunto se
        
    Acho que estou a perguntar se gostas de ver. Open Subtitles أعتقد أنني أسأل... إذا كنت ترغب في المشاهدة.
    Não ia perguntar se queres fumar metanfetaminas ou matar um peão. Open Subtitles لم أكن أسأل إذا كنت تريد أن تدخن المخدّرات أو تقتل شخصاً متشرداً
    Estou a perguntar se és procurado pela Polícia. Open Subtitles . أنا أسأل إذا كنت مطلوب من قبل القانون
    Muito bem, então esta é a parte onde eu pergunto se pensou bem nisto, e em que depois me lembro, que não pensa nas coisas. Open Subtitles حسناً، عادة ما يكون هذا الجزء حيث أسأل إذا كنت قد فكّرت ملياً في هذا الأمر، -وبعدها أتذكّر أنّك لا تُفكّر بالأمور ملياً .
    Bem, chegámos àquela parte em que pergunto se pensaste bem e, depois, lembro-me que não pensas bem nas coisas. Open Subtitles حسناً، عادة ما يكون هذا الجزء حيث أسأل إذا كنت قد فكّرت ملياً في هذا الأمر، -وبعدها أتذكّر أنّك لا تُفكّر بالأمور ملياً .
    Eu não estava a perguntar se tu estavas a pedir, Earl. Open Subtitles أنا لن أسأل إذا كنت لم تسأل يا إيرل
    Posso-lhe perguntar se está, actualmente, safisfeito Open Subtitles هل لي أن أسأل إذا كنت راضٍ حاليا
    Estou a perguntar se ele era um bom cliente. Open Subtitles ـــ أنا أسأل إذا كنت مرافقة جيدة
    Só queria perguntar se... Open Subtitles أردت أن أسأل إذا كنت...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus