| Porque é que... não ficas cá mais uma semana? | Open Subtitles | لمَ لا.. تبقى أسبوعاً آخر وحسب؟ لا أعتقد أنّ هذا سيكون صحياً بالنسبة لي |
| Então acho que mereço mais uma semana contigo. | Open Subtitles | إذن، هذا يجعلني أستحق على الأقل أن أركب معك أسبوعاً آخر. |
| É mais uma semana de gravidez indesejada da minha cliente. | Open Subtitles | هذا يعني أسبوعاً آخر من حمل موكلتي غير المرغوب فيه |
| Podemos encontrar uma caverna, sobrevivíamos uma semana um mês, um ano, mas isso... | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه يمكننا أن نجد كهفاً، ونكبر أسبوعاً آخر , شهرٌ آخر ، سنة أخرى، |
| Não aguento mais uma semana disto. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل أسبوعاً آخر من هذا. |
| Faz o que quiseres e dá-nos mais uma semana. | Open Subtitles | أفعل ما شئت ، وأمهلنا أسبوعاً آخر |
| - A Carla não vem, mais uma semana. Precisamos que alguém a substitua. | Open Subtitles | (كارلا) ستغيب أسبوعاً آخر ونريد رئيسة تمريض بديلة |
| Tem que ficar mais uma semana no Dubai. | Open Subtitles | عليهِ المكوث أسبوعاً آخر في "دبيّ" |
| - Podes esperar mais uma. | Open Subtitles | -يمكنك أن تنتظر أسبوعاً آخر |
| Vou dar à Srª. Castillo mais uma semana. | Open Subtitles | سوف أمنح السيدة (كاستيلو) أسبوعاً آخر |
| Vou ficar em Paris mais uma semana. | Open Subtitles | سأظل هُنا في (باريس) أسبوعاً آخر |
| Eu pensava que iria durar apenas uma semana. | Open Subtitles | ظننت أنها ستظل أسبوعاً آخر فحسب. |