"أستديو" - Traduction Arabe en Portugais

    • estúdio
        
    Isto aqui parece um frigorífico, neste estúdio de gravação. TED إنه أشبه بخزانة اللحوم في أستديو التسجيل هذا.
    30 segundos, estúdio. Silêncio, por favor. TED 30 ثانية أستديو. إلزموا الصمت من فضلكم.هدوء.
    Um dia, podes querer abrir um estúdio teu aqui. Open Subtitles يوم ما , ربما تريد أن تفتح أستديو خاص بك هنا
    É o que se poderia chamar de estúdio, sabe? Open Subtitles تستطيع أن تطلق عليه أستديو أو كما تعلم أستديو مصغر
    Gerir um estúdio de cinema é comparável a criar uma grande família. Open Subtitles الجميع يعلم أن إدارة أستديو أفلام يضاهي إنشاء عائلة كبيرة
    Vocês têm um advogado cá do estúdio ou algo assim, porque eu comi aquela miúda, e acho que ela não está sequer perto dos 18 anos. Open Subtitles هل لديكم محامي أستديو هنا لأنني ضربت تلك الفتاة المثيرة وأظن أنها تحت الثامنة عشرة
    Eu tenho um estúdio em Berlim, deixem-me mostrá-lo, que fica ali, no meio da neve da semana passada. TED لدي أستديو في برلين-- أسمحوا لي بالإشارة على هذا -- الذي هو هناك في الثلج، في نهاية الأسبوع الماضي.
    Eu apanhei outro. O velho amigo dela vivia num estúdio em Chelsea. Open Subtitles صديق المدرسة القديم لديه " أستديو في " تشيلسي
    Sou responsável por um enorme monte de massa, tenho o estúdio às costas. Open Subtitles مبالغ ضخمة - أعرف ذلك - لدي أستديو علي أن أديره يا عزيزتي - نعم أعرف ذلك -
    Aposto que adorarias ver o Vince fazer um filme de estúdio, E? Open Subtitles أراهن أنك تريد أن ترى (فينس) يقوم بفيلم أستديو كبير, (إي)؟
    O 'Chess Records' era o melhor estúdio de Chicago. Open Subtitles (كان (تشيس ريكوردز (أفضل أستديو تسجيل في (شيكاغو
    E rodar num maldito estúdio? Open Subtitles هل سنذهب للتصوير في أستديو أو ماذا؟
    Pois. Vou sair daqui para fora assim que encontrar um novo estúdio. Open Subtitles أجل، سأخرج من هنا حالما أجد أستديو جديد
    "O mais belo director de estúdio circuncidado". Open Subtitles أطلقت عليّ لقب " أجمل رئيس أستديو مُختّن
    O estúdio de gravação dele é um santuário. Open Subtitles يوجد أستديو يُسجل أغنايه الآن، أتعلمي؟
    O gerente do estúdio de ioga disse que a Taylor esteve no trabalho - das 9h30 às 11h00. Open Subtitles مدير أستديو اليوغا أكد بأن " تايلور " كان في العمل من التاسعة والنصف
    Take um. 15 segundos, estúdio. TED أول مرة. أستديو 15 ثانية.
    VOICE-O-GRAPH estúdio Privado de Som Open Subtitles "تسجيل الصوت, أستديو خاص بالتسجيل"
    O sacana quer que faça um filme de estúdio. Open Subtitles يريد منى أن نعمل فيلم أستديو
    A faculdade? Ir para a Europa? Trabalhar numa agência, numa televisão, num estúdio? Open Subtitles (الجامعة ، الذهاب إلى (أوربا العمل في وكالة و الشبكات ، أستديو ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus