Mas Sinto-me culpada. E Sinto-me culpada por estar de volta. | Open Subtitles | لكنني مازلت أشعر بالذنب والآن أشعر بالذنب بشأن عودتي |
Não sei porquê, mas Sinto-me culpado porque me virei e vim embora. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا، ولكني أشعر بالذنب لأنني التفت ومشيت بعيدا |
Por acaso estava a calcular quanto tempo tenho que passar aqui para não me sentir culpada a semana toda. | Open Subtitles | في الواقع كنت أحسب كم من الوقت علي ان أقضي هنا حتى لا أشعر بالذنب طوال الأسبوع |
- Tens de te sentir culpado, senão não dizias isso. | Open Subtitles | لست أشعر بالذنب إنك مذنب في شيء ما وإلا لما قلت ذلك |
Tenho outras pistas, mas começo a sentir-me culpado por receber dinheiro. | Open Subtitles | انظري لدي بعض الوسائل الأخرى ولكن ولكن بدأت أشعر بالذنب لأخذي مالكِ |
Eu sei que foi há algum tempo, mas ainda me sinto culpada até mesmo sobre falar em sair com alguém novamente. | Open Subtitles | أنا أعلم انه مر الوقت ولكنى أشعر بالذنب لمواعدة شخص اخر |
Sabes, às vezes sinto culpa por sair após um único TOD (Tempo de Serviço). | Open Subtitles | بالطبع كما تعرفين، بعض الأحيان أشعر بالذنب لأني غادرت بعد نزال واحد فقط |
Sinto-me culpada, a aceitar o dinheiro e a deixar-te desamparado. | Open Subtitles | .. ولكنني أشعر بالذنب .. لأخذ مالك وتركك وحدك |
Sinto-me culpada, porque é o Alvy que paga as sessões. | Open Subtitles | أشعر بالذنب لأن الفي هو الذي يدفع تكاليف هذه الجلسات |
Portanto, Sinto-me culpada se não vou para a cama com ele. | Open Subtitles | لذلك، أشعر بالذنب إذا لم أذهب معه إلى السرير |
Sinto-me culpado. Fui eu que os apresentei. | Open Subtitles | إننى أشعر بالذنب تجاه ذلك لكونى عرفته عليهم ، أليس كذلك؟ |
A Marge não entende, mas sempre que o Dickie age mal, Sinto-me culpado. | Open Subtitles | و لكن عندما يقوم ديكي بأمر ما , أشعر بالذنب |
Sinto-me culpado por deixar os meus pais a cuidar da quinta sozinhos. | Open Subtitles | أشعر بالذنب لأنني سأترك والداي يديران المزرعة من دوني |
A fazer-me sentir culpada, seu patife. | Open Subtitles | تصنّعك لذلك يجعلنى أشعر بالذنب أيها الماكر الصعير |
Não, não, não me podes fazer sentir culpada. | Open Subtitles | لا، لا، لا يمكنكِ أن تجعليني أشعر بالذنب |
Não me faças sentir culpado! - Não me vou sentir culpado! | Open Subtitles | لا تحاولي أن تجعليني أشعر بالذنب فلن أشعر به |
Não me vou sentir culpado até pôr uma cara humana nisto! | Open Subtitles | لكن لن أشعر بالذنب حتى أضع وجهاً بشرياً لهذا |
Mas eu podia ter saltado e ter-te-ia morto em dois movimentos, e depois, não sei, iria sentir-me culpado. | Open Subtitles | لكني كنت ساقفز وأقتلك بحركتين وبعدها لاأعلم, يمكن أن أشعر بالذنب |
Porque estava a sentir-me culpado por ter arruinado essa coisa de família, mas acontece que esta viagem não era para ti, de qualquer forma. | Open Subtitles | لأني كنت أشعر بالذنب بأني كنت سأخرب مشروع العائلة ، لكن تبين لي أنه هذه الرحلة كانت لك، على أي حال |
Eu me sinto culpada por receber tanta atenção. | Open Subtitles | أشعر بالذنب بأني أحصل على كل هذا الإهتمام |
Às vezes, sinto culpa por ficar feliz depois de a Christine adormecer. | Open Subtitles | أحياناً أشعر بالذنب أشعر بخير بعد نوم الطفلة |
Já me sinto culpado por mentir sobre esta "caçada". | Open Subtitles | أشعر بالذنب حيال كذبي عليها بشأن رحلة الصيد هذه. |
E depois, Sinto-me culpada por sentir-me culpada. | Open Subtitles | وبعدها أشعر بالذنب .. لشعوري المسبق بالذنب |
Não achas apropriado sentir-me mal, pelo menos um tempinho? | Open Subtitles | قتلت امرأة ألا تري أنه من اللائق أن أشعر بالذنب لمدة قليلة؟ |
Por favor deixem-me ajudar. Sinto-me tão culpada de estar só sentada aqui. | Open Subtitles | أرجوكن دعوني أساعدكن أشعر بالذنب لجلوسي هكذا |
Eu ainda me sinto mal por perdê-lo. | Open Subtitles | أنا ما زلت أشعر بالذنب حول خسرانه. |