| O quê, perder a oportunidade de conhecer todos os teus amigos? | Open Subtitles | ماذا , أتخلي عن فرصة مقابلة جميع أصدقاؤكِ ؟ |
| os teus amigos podem estar vivos. Precisamos de ajuda para encontrá-los. | Open Subtitles | أصدقاؤكِ قد يكونوا على قيد الحياة نحتاج إلى المساعدة للعثور عليهم. |
| Desde que ficaste enfurecida, os teus amigos estão com pouco fornecimento e dão uma grande recompensa pelo teu cadáver. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت متشردة، أصدقاؤكِ مئونتهم ناقصة وهناك طلب عظيم على جثّتك |
| Mas se não me ajuda, os seus amigos da Quinta Coluna estarão em sarilhos. | Open Subtitles | لكن إن لم تساعدينا، فسيكون أصدقاؤكِ من الرتل الخامس في خطرٍ حقيقيّ. |
| Porque os seus amigos disseram que estavam todos no campo, mas que você estava aqui, na rua. Portanto estava à espera que tavez tivesse visto alguma coisa que eles não. | Open Subtitles | قال أصدقاؤكِ أنّهم كانوا في الساحة بينما .كنتِ في الشارع، لذا كنتُ آملُ أنّكِ رأيتِ شيئاً فاتهم |
| os teus amigos não acabaram de tentar enterrar-me num túmulo de cimento? | Open Subtitles | ألم يحاول أصدقاؤكِ منذ فترة بسيطة دفني في مقبرة أسمنتيّة؟ |
| Sabes como é ser responsável pela vida do teu pessoal. Estou a dizer-te que os teus amigos estão a seguir um caminho muito perigoso. | Open Subtitles | والآن تدركين معنى أن تكونِ مسؤولة عن أرواح تابعينكِ، وأنا أؤكد لك بأن أصدقاؤكِ يسلكون دربًا خطيًرا للغاية |
| Tu e os teus amigos não são soldados, e continuarem a agir como se fossem coloca vidas em risco. | Open Subtitles | أنتِ و أصدقاؤكِ لستم جنوداً, و إستمراركم بالتصرف كجنود سيعرّض أرواحاً للخطر |
| Se conseguires ver a cara deste adolescente, descobrir a sua identidade, então os teus amigos teriam uma hipótese de lutar. | Open Subtitles | إذا استعطتِ رؤية وجه هذا المراهق وإكتشاف هويته فسيحظى أصدقاؤكِ بفرصة للقتال. |
| E os teus amigos pediram-me para estar aqui esta noite. | Open Subtitles | طلب أصدقاؤكِ أن أحضرَ إلى هنا الليلة. |
| Por que ficaste quando descobriste que os teus amigos andavam por aí? | Open Subtitles | لمَبقيتِ... بعدما اكتشفتِ أن أصدقاؤكِ كانوا هناك؟ |
| Kelly, filha, os teus amigos estão zangados contigo, agora, mas serás uma celebridade quando virem a nossa foto na revista People. | Open Subtitles | ،كيلي) يا عزيزتي) أصدقاؤكِ غاضبون منكِ الأن ولكنكِ ستكونين من المشاهير عندما يرون صورتي أنا ووالدكِ |
| "e pouparei os teus amigos." | Open Subtitles | وسأترك أصدقاؤكِ |
| Sarah, os teus amigos ainda estão desaparecidos. E eu preciso de ti para encontrá-los. | Open Subtitles | (ساره)، أصدقاؤكِ ما زالوا مفقودين ونحن نريد العثور عليهم. |
| Era algo necessário para erguer Silas e obter a cura que os teus amigos querem. | Open Subtitles | كانت تضحية ضروريّة لإيقاظ (سايلس) وجلب الترياق الذي يستميت عليه أصدقاؤكِ |
| os teus amigos humanos... | Open Subtitles | أصدقاؤكِ البشر... |
| os seus amigos querem ajudá-la a recuperar o controlo. | Open Subtitles | يريد أصدقاؤكِ أن تستعيدي السيطرة على حياتكِ |
| Chama a essa refeição "o sagrado e o profano". Para a próxima venha sem os seus amigos. Estou? | Open Subtitles | يسمى تلك الوجبة "المقدسة والمدنسة" فى المرة القادمة تعالى دون أصدقاؤكِ أهلا؟ |