| Fogo! | Open Subtitles | أطلقوا النار، أطلقوا النار، أطلقوا النار |
| Eles abriram Fogo em público. | Open Subtitles | لقد أطلقوا النار علينا مباشرة على مرأى من حشد كبير من الجمهور |
| Disparem sobre as cabeças e queimem este sítio todo! | Open Subtitles | أطلقوا النار ، فوق رؤوسهم واحرقوا هذا المكان |
| Quando atiraram em mim, teria sido melhor terem-me matado. | Open Subtitles | عندما أطلقوا النار علي ربما كانوا قتلوني كذلك |
| Repito: Atirem à vontade! | Open Subtitles | أقول مرة أخرى ـ أطلقوا النار على الهدف فور مشاهدته |
| Os imbecis dispararam sobre dois tipos praticamente à nossa frente. | Open Subtitles | الحمقى اللعناء أطلقوا النار على العديد من الحقائب أمامنا. |
| Não foram os amigos dele que o Mataram a sangue frio! | Open Subtitles | كان أصدقاؤه يست هي الذين أطلقوا النار عليه بدم بارد. |
| Aqueles cabrões deram-nos um tiro e tentaram Disparar contra a minha filha. | Open Subtitles | هؤلاء السفلة أطلقوا النار علينا، وحاولوا أن يطلقوا النار على إبنتي. |
| Então o navio da Guarda Costeira abriu Fogo contra um pesqueiro? | Open Subtitles | إذن حتى خفر السواحل أطلقوا النار على قارب الصيد |
| Podemos tentar apanhá-los discretamente, mas se abrirem Fogo com estes turistas aqui, vai ser um banho de sangue. | Open Subtitles | يمكننامحاولةالقضاءعليهمبهدوء، لكن إن أطلقوا النار بوجود هؤلاء السياح، فهذا سيصبح حمام دم. |
| Abriram Fogo antes mesmo de chegarem a casa. | Open Subtitles | لقد أطلقوا النار حتى وهم لم يدخلوا البيت |
| Fogo no convés da proa, preparar para abordar! | Open Subtitles | أطلقوا النار من مقدمة السفينة أستعدوا للهجوم |
| Capitão Allen: Disparem contra tudo o que mexer. | TED | كابتن ألين: أطلقوا النار على كل ما يتحرك. |
| Disparem, matem, de modo a que toda a gente armada da zona vos persiga sobretudo os de El Paso. | Open Subtitles | أطلقوا النار اقتلوا احصلوا على كل الأسلحة الموجودة في المنطقة خصوصا في ال باسو |
| Disparem em tudo o que mexer. Perceberam? | Open Subtitles | أطلقوا النار على أي شيء يتحرك الكل واضح؟ |
| Eles não conseguiram entender como desligá-la, então atiraram nesta coisa a espera de que de alguma forma poderiam matá-la. | Open Subtitles | لم يَستطيعوا أَنْ يَفْهموا كَيفَ يَطفؤونَه لذا أطلقوا النار عليه آملين أَنْ يَقْتلوه بطريقةٍ ما |
| Morta a sangue frio. É óbvio que atiraram para matar. | Open Subtitles | هذا قتل متعمد، من الواضح أنهم أطلقوا النار بقصد القتل |
| Se algum veículo se aproximar, Atirem à direita e à esquerda. | Open Subtitles | إذا أتت سيارة، أطلقوا النار لليمين وأخرى لليسار. |
| dispararam no Sonny na estrada. Ele está morto. | Open Subtitles | أطلقوا النار على سونى فى الطريق العام و قد مات |
| Os Servicos Secretos. Foram eles que a Mataram. | Open Subtitles | ، إدارة المخابرات هم الذين أطلقوا النار عليها |
| - Está bem, matem-nos então, mas não antes de eu Disparar uma vez, e uma é tudo o que preciso. | Open Subtitles | حسناً، أطلقوا النار عليهم، ولكن ليس قبل أن أحصل على طلقة واحدة، وهي كلّ ما أحتاجه |
| - Se ele puxar da arma, Dispara. | Open Subtitles | سأشهر سلاحي لو أشهر سلاحه، أطلقوا النار عليه |
| Acerta no carteiro! | Open Subtitles | و أطلقوا النار على ساعى البريد! |
| O homem que roubou a arma, disparou a arma. | Open Subtitles | الرجل الذي سرق بندقية أطلقوا النار على بندقية. |
| Perseguiram-na e mataram-na. | Open Subtitles | حاولت الهرب لقد طاردوها و أطلقوا النار عليها |
| Cinco indivíduos com metralhadoras a dispararem daqui. | Open Subtitles | خمس أشخاص مع مسدسات آلية أطلقوا النار من هنا. |