| ligo depois. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث الآن سوف أعاود الاتصال بك |
| Mas se deixar mensagem, eu ligo de volta. Obrigado. | Open Subtitles | ولكن أذا تركت رسالة سوف أعاود الاتصال بك , شكرا اك |
| Olá. Desculpa não ter ligado de volta. | Open Subtitles | مرحبا، أنا آسفة للغايه فـ لم أعاود الاتصال بكِ |
| Sinto muito por não ter ligado de volta. Estou... Sei onde está. | Open Subtitles | آسفة لأنّي لم أعاود الاتصال بكَ فلقد كنتُ... |
| Não achei que fosse importante, então não liguei de volta imediatamente, e quando o fiz, já era tarde demais. | Open Subtitles | لكنني لم افكر بأن ذلك كان امراً مهماً، لذا لم أعاود الاتصال فوراً، وعندما اتصلت، كان قد فات الأوان |
| - Quase liguei de volta 100 vezes. - É bom saber. | Open Subtitles | -وقد كدت أعاود الاتصال بكِ حوالي مائة مرة |
| Aquele grande sacana! Certo. Eu depois ligo. | Open Subtitles | ذلك اللعين حسناً، دعني أعاود الاتصال بك |
| Eu ligo depois. | Open Subtitles | سوف أعاود الاتصال بك |
| Ouve, já te ligo. | Open Subtitles | دعني أعاود الاتصال بك |
| Eu ligo depois. | Open Subtitles | سوف أعاود الاتصال بك. |
| Já lhe ligo. Certo. | Open Subtitles | دعني أعاود الاتصال بك .حسنا |
| Sinto muito por não te ter ligado de volta. | Open Subtitles | آسفة لأني لم أعاود الاتصال بك |
| Fiquei com vergonha. Foi por isso que não liguei de volta. | Open Subtitles | لقد كنت محرجة لذلك لم أعاود الاتصال |
| Não Ihe liguei de volta... | Open Subtitles | لم أعاود الاتصال به |