| Sem nervos, sem lágrimas. ...sem sequer pestanejar. | Open Subtitles | لم تفقد أعصابها,لم تدمع و لاحتى طرفت أعينها |
| O que fez seus nervos super-sensíveis a dor que tornaria qualquer tentativa de fazer sexo... | Open Subtitles | وهو الذي جعل أطراف أعصابها حساسة جداً للألم والذي جعل من أي محاولة لممارسة الجنس |
| Jesus! Eu amo olhos! Eu amo os seus cristalinos e seus humores, seus ligamentos e seus nervos. | Open Subtitles | أحب العيون,أحب عدساتها ,نظراتها أحب أربطتها و أعصابها |
| As aproximações deixavam-na nervosa. Ela receava que estivesses a ver. | Open Subtitles | , الأقتراب كان يسبب إظطراب أعصابها لقد كانت خائفة أنك تشاهد |
| Tem andado nervosa nos últimos dias, mas deem-lhe um minuto, e é toda vossa. | Open Subtitles | إنها فقدت أعصابها هنا خلال الأيام القليلة الماضية، ولكن اعطيها دقيقة ، هى كلها لك. |
| Ela descontrolou-se. | Open Subtitles | قام بمضايقتها ثم بصق عليها لذلك فقدت أعصابها |
| E de acordo com eles, ela passou-se mesmo. | Open Subtitles | ووفقاً لأقوال الحضور في الإجتماع بأنها ثارت وفقدت أعصابها |
| Para lhe poupar os nervos e o estômago, libertei-a da aprendizagem. | Open Subtitles | حسنًا، لانقذ أعصابها ومعدتها فقد سرحتها من تأهيلها. |
| E a doutora especulou que os nervos óticos dela se regeneraram devido àquilo em que acreditava. | Open Subtitles | وخمّنتِ أنّ أعصابها البصريّة نمت بسبب معتقداتها |
| Anda com os nervos arrasados. Sinto muito. | Open Subtitles | لقد ساءت أعصابها منذ ذلك الحين |
| Acho que são os nervos que estão a interferir no controlo da temperatura. | Open Subtitles | أظن أعصابها تعبث بدرجة الحرارة |
| A dormência ascendente significa que os nervos estão a paralisar. | Open Subtitles | الخدرُ المتصاعد يعني أنّ أعصابها تتخرّب -أو دماغها |
| Ela precisa de tempo para recuperar os nervos. | Open Subtitles | فهي تحتاج وقتًا لتهدئة أعصابها |
| Ela tomou uma coisa para os nervos. | Open Subtitles | لقد أخذت شىء صغير ليريح أعصابها |
| Vai passar lá umas noites para acalmar os nervos. | Open Subtitles | ستبقى هناك لعدة أيام لتريح أعصابها |
| Tenho de lhe dizer que ela estava nervosa com o papel. | Open Subtitles | وسأخبرك بتوتر أعصابها من هذا الدور |
| - Ficou nervosa. | Open Subtitles | أعصابها تمكنت منها. |
| - Não. Quando a confrontei, descontrolou-se. | Open Subtitles | لا, عندما واجهتها كانت على وشك أن تفقد أعصابها |
| Primeiro, negou tudo, e depois, descontrolou-se completamente. | Open Subtitles | في البداية أنكرت ذلك تماماً و بعدئذ فقدت أعصابها |
| E depois ela passou-se mesmo. | Open Subtitles | حتي جعلتني أقول ما تريد ان تسمعه وبعد ذلك فقدت أعصابها |