| Está no cartão que lhe dei, mas como pode já não o ter... | Open Subtitles | هذا في الكارت الذي أعطيته لك أول مرة رأيتك لا أعرف إذا كان لايزال لديكي أم لا |
| Usou o Código Penal que eu lhe dei. | Open Subtitles | لقد جعلت فائدة من قانون العقوبات الذي أعطيته لك |
| E a escuta que lhe dei? Apanhou-a a usar a holobanda? | Open Subtitles | ماذا عن جهاز التجسس الذى أعطيته لك هل سجلت لها على الهولوباند |
| Não, o dinheiro era meu. Dei-to para substituíres o casaco sujo. | Open Subtitles | كلا، هذا مالي أعطيته لك لتستبدل السترة الملطّخة. |
| Dei-to, quando partiste para os treinos básicos. | Open Subtitles | أعطيته لك عندما غادرت للتدريب الأساسي |
| dei-ta agora mesmo. | Open Subtitles | أعطيته لك الآن الورق |
| Mas eu dei-ta. | Open Subtitles | ولكنني أعطيته لك أنت |
| Não lhe dei veneno. Foi algo bem pior. | Open Subtitles | لم يكن سم ما أعطيته لك لكن شيء أكثر سوءً |
| E certifique-se que o envia para aquele "e-mail" que lhe dei. | Open Subtitles | وتأكد أن ترسله إلى البريد الإلكتروني الذي أعطيته لك |
| O dinheiro que eu lhe dei para cuidar da casa certo? | Open Subtitles | من أين وفرته ؟ المال الذي أعطيته لك لتدبر أمر المنزل ،أليس كذلك ؟ |
| O ficheiro de vídeo que lhe dei é a prova da cumplicidade dos russos no homicídio do Hassan. | Open Subtitles | ملف الفيديو الذي أعطيته لك هو البرهان الوحيد على التواطئ الروسي في اغتيال (حسان) |
| Lembra-se daquele sobretudo que lhe dei para os refugiados, quando estávamos em Londres para o debute da Lady Rose? | Open Subtitles | أتتذكرين ذلك المعطف الذي أعطيته لك, للاجئين حين كنا في (لندن) لحفل السيدة (روز) الراقص؟ |
| Dei-to porque acredito nisto. | Open Subtitles | أنا أعطيته لك لأنني أؤمن بمشروعك. |
| Sim, eu Dei-to, lembras-te? | Open Subtitles | نعم ، أعطيته لك ، أتذكر ؟ |